Isaiah 1:8

8 Daughter Zion is left like a shelter in a vineyard, like a hut in a cucumber field, like a city under siege.

Isaiah 1:8 in Other Translations

KJV
8 And the daughter of Zion is left as a cottage in a vineyard, as a lodge in a garden of cucumbers, as a besieged city.
ESV
8 And the daughter of Zion is left like a booth in a vineyard, like a lodge in a cucumber field, like a besieged city.
NLT
8 Beautiful Jerusalem stands abandoned like a watchman’s shelter in a vineyard, like a lean-to in a cucumber field after the harvest, like a helpless city under siege.
MSG
8 Daughter Zion is deserted - like a tumbledown shack on a dead-end street, Like a tarpaper shanty on the wrong side of the tracks, like a sinking ship abandoned by the rats.
CSB
8 Daughter Zion is abandoned like a shelter in a vineyard, like a shack in a cucumber field, like a besieged city.

Isaiah 1:8 In-Context

6 From the sole of your foot to the top of your head there is no soundness— only wounds and welts and open sores, not cleansed or bandaged or soothed with olive oil.
7 Your country is desolate, your cities burned with fire; your fields are being stripped by foreigners right before you, laid waste as when overthrown by strangers.
8 Daughter Zion is left like a shelter in a vineyard, like a hut in a cucumber field, like a city under siege.
9 Unless the LORD Almighty had left us some survivors, we would have become like Sodom, we would have been like Gomorrah.
10 Hear the word of the LORD, you rulers of Sodom; listen to the instruction of our God, you people of Gomorrah!

Cross References 3

  • 1. S Psalms 9:14; S Isaiah 10:32
  • 2. Isaiah 30:17; Isaiah 49:21
  • 3. S Job 27:18
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.