Luke 12:51

51 Do you think I came to bring peace on earth? No, I tell you, but division.

Luke 12:51 in Other Translations

KJV
51 Suppose ye that I am come to give peace on earth? I tell you, Nay; but rather division:
ESV
51 Do you think that I have come to give peace on earth? No, I tell you, but rather division.
NLT
51 Do you think I have come to bring peace to the earth? No, I have come to divide people against each other!
MSG
51 Do you think I came to smooth things over and make everything nice? Not so. I've come to disrupt and confront!
CSB
51 Do you think that I came here to give peace to the earth? No, I tell you, but rather division!

Luke 12:51 Meaning and Commentary

Luke 12:51

Suppose ye that I am come to give peace on earth?
&c.] To set up a temporal kingdom, in great pomp, and outward peace and tranquility? Christ came to make peace with God for men, and to give the Gospel of peace, and spiritual and eternal peace to men; but not external peace, especially that, which is not consistent with the preservation of truth:

I tell you, nay;
whatever suppositions you have made, or whatever notions you have entertained, I solemnly affirm, and you may depend upon it, I am not come into the world on any such account, as to establish outward peace among men;

but rather division;
so he calls the Gospel, which in Matthew is styled a "sword"; and the Ethiopic version seems to have read both here, since it renders it, "but a sword that I may divide": the Gospel is the sword of the Spirit, which divides asunder soul and Spirit, and separates a man from his former principles and practices; and sets men apart from one another, even the nearest relations, at the greatest distance; and is, through the sin of man, the occasion of great contention, discord, and division.

Luke 12:51 In-Context

49 “I have come to bring fire on the earth, and how I wish it were already kindled!
50 But I have a baptism to undergo, and what constraint I am under until it is completed!
51 Do you think I came to bring peace on earth? No, I tell you, but division.
52 From now on there will be five in one family divided against each other, three against two and two against three.
53 They will be divided, father against son and son against father, mother against daughter and daughter against mother, mother-in-law against daughter-in-law and daughter-in-law against mother-in-law.”
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.