Matthew 28:13

13 telling them, “You are to say, ‘His disciples came during the night and stole him away while we were asleep.’

Matthew 28:13 in Other Translations

KJV
13 Saying, Say ye, His disciples came by night, and stole him away while we slept.
ESV
13 and said, "Tell people, 'His disciples came by night and stole him away while we were asleep.'
NLT
13 They told the soldiers, “You must say, ‘Jesus’ disciples came during the night while we were sleeping, and they stole his body.’
MSG
13 bribing them to say, "His disciples came in the night and stole the body while we were sleeping."
CSB
13 and told them, "Say this, 'His disciples came during the night and stole Him while we were sleeping.'

Matthew 28:13 Meaning and Commentary

Matthew 28:13

Saying, say ye his disciples came by night
They charged them to tell every one that should ask them about this affair; and even publish it every where, that the disciples of Christ came in the dead of the night,

and stole him away while we slept:
which was a very unlikely thing, and a foolish scheme this, for such a body of men to form. There is no show of probability in it, that the disciples, who were intimidated by the taking and putting Christ to death, and were now shut up in a house, for fear of the Jews, that these should venture out in the night, to take away the body of Christ, which was decently and honourably interred in a garden of one of his disciples: and when they knew it was guarded by a company of Roman soldiers; and who besides had no notion of his resurrection from the dead, nor never thought of it till he was risen, and therefore would never attempt any thing of this kind, in order to give out such a report. Moreover, had they took it away by stealth, it is not reasonable to think that they would afterwards have reported such a lie every where, that he was risen from the dead, when they were sure to obtain nothing by it, but reproach, afflictions, persecutions, and death: add to this, that this was never objected to them by their worst enemies, when they most strongly asserted his resurrection: nor was it a feasible account, or well put together, with respect to the watch. It can hardly be thought that they should be all of them asleep at once; and if they were, it is much they were not awaked by the coming up of the disciples, and the rolling away of the stone, and the bustle there must be in taking up the body, and carrying it away; and besides, if they were asleep, and continued so, what is their evidence good for? for how could they know that his disciples came and took him away? if they awaked, though too late, and saw them at a distance, why did not they pursue them, who might easily have been overtaken with such a burden? at least, why did not they search their houses for the body? and take up both the women and the disciples, and prosecute them for it? and yet nothing of this was done. Besides, how came the linen clothes to be left behind? why did they take the napkin from his head, and give themselves all that trouble to unwrap the body, and carry it away naked? It is clear the chief priests themselves were convinced in their own minds, that he was truly risen, or they would have punished the soldiers severely for their sleep and negligence, and would never have given them money to spread such a story.

Matthew 28:13 In-Context

11 While the women were on their way, some of the guards went into the city and reported to the chief priests everything that had happened.
12 When the chief priests had met with the elders and devised a plan, they gave the soldiers a large sum of money,
13 telling them, “You are to say, ‘His disciples came during the night and stole him away while we were asleep.’
14 If this report gets to the governor, we will satisfy him and keep you out of trouble.”
15 So the soldiers took the money and did as they were instructed. And this story has been widely circulated among the Jews to this very day.

Cross References 1

Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.