Psalms 65:8

8 The whole earth is filled with awe at your wonders; where morning dawns, where evening fades, you call forth songs of joy.

Psalms 65:8 in Other Translations

KJV
8 They also that dwell in the uttermost parts are afraid at thy tokens: thou makest the outgoings of the morning and evening to rejoice.
ESV
8 so that those who dwell at the ends of the earth are in awe at your signs. You make the going out of the morning and the evening to shout for joy.
NLT
8 Those who live at the ends of the earth stand in awe of your wonders. From where the sun rises to where it sets, you inspire shouts of joy.
MSG
8 Far and wide they'll come to a stop, they'll stare in awe, in wonder. Dawn and dusk take turns calling, "Come and worship."
CSB
8 Those who live far away are awed by Your signs; You make east and west shout for joy.

Psalms 65:8 Meaning and Commentary

Psalms 65:8

They also that dwell in the uttermost parts are afraid at thy
tokens
The tokens of his wrath and displeasure at wicked men, seen in the punishments inflicted on them, which cause them to fear and tremble. Some interpret them of the sun, moon, and stars, which are set for "signs", as the word F13 used signifies; and which declare the glory of God to the uttermost parts of the earth, and strike men with awe and reverence of him; and others of thunder and lightning, which are sometimes very dreadful and terrible. Moreover, the word F14 signifies signs and wonders, marvellous things, miraculous operations; and may be understood of those that were wrought in the first times of the Gospel, for the confirmation of it; some of which were wrought in the uttermost parts of the earth; or, however, were heard of there, and believed; which caused them to receive the Gospel with all reverence, not as the word of man, but as the word of God;

thou makest the outgoings of the morning and of the evening to
rejoice;
some interpret this of the morning and evening sacrifices; others of the sun that goes forth in the morning, and rejoices as a strong man to run his race, and of the moon and stars that appear in the evening, and both give pleasure and delight to the inhabitants of the earth; others of men who go forth in the morning cheerfully to their labour, and of the beasts that go out in the evening to seek their prey, ( Psalms 19:5 ) ( 104:20-23 ) ; but it seems better to understand it of the rising of the stars before the sun in the morning, and the appearance of them after the moon is up in the evening; or of the rising and setting sun; of the east and west, which include the whole world, and the inhabitants of it; who are made to rejoice at the coming of the Gospel among them, which rings the good news and glad tidings of peace, pardon, righteousness, and salvation, by Christ, whereby his name becomes great, and is praised among the Gentiles; see ( Malachi 1:11 ) .


FOOTNOTES:

F13 (Kyttwam) "a signis tuis", Pagninus, Montanus
F14 "A signis et prodigiis tuis", Michaelis.

Psalms 65:8 In-Context

6 who formed the mountains by your power, having armed yourself with strength,
7 who stilled the roaring of the seas, the roaring of their waves, and the turmoil of the nations.
8 The whole earth is filled with awe at your wonders; where morning dawns, where evening fades, you call forth songs of joy.
9 You care for the land and water it; you enrich it abundantly. The streams of God are filled with water to provide the people with grain, for so you have ordained it.
10 You drench its furrows and level its ridges; you soften it with showers and bless its crops.

Cross References 1

  • 1. Psalms 100:2; Psalms 107:22; Psalms 126:2; Isaiah 24:16; Isaiah 52:9
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.