1 Samuel 10:27

27 But some scoundrels said, “How can this fellow save us?” They despised him and brought him no gifts. But Saul kept silent.

1 Samuel 10:27 in Other Translations

KJV
27 But the children of Belial said, How shall this man save us? And they despised him, and brought him no presents. But he held his peace.
ESV
27 But some worthless fellows said, "How can this man save us?" And they despised him and brought him no present. But he held his peace.
NLT
27 But there were some scoundrels who complained, “How can this man save us?” And they scorned him and refused to bring him gifts. But Saul ignored them. [Nahash, king of the Ammonites, had been grievously oppressing the people of Gad and Reuben who lived east of the Jordan River. He gouged out the right eye of each of the Israelites living there, and he didn’t allow anyone to come and rescue them. In fact, of all the Israelites east of the Jordan, there wasn’t a single one whose right eye Nahash had not gouged out. But there were 7,000 men who had escaped from the Ammonites, and they had settled in Jabesh-gilead.]
MSG
27 But the riff-raff went off muttering, "'Deliverer'? Don't make me laugh!" They held him in contempt and refused to congratulate him. But Saul paid them no mind. Saul Is Crowned King Nahash, king of the Ammonites, was brutalizing the tribes of Gad and Reuben, gouging out their right eyes and intimidating anyone who would come to Israel's help. There were very few Israelites living on the east side of the Jordan River who had not had their right eyes gouged out by Nahash. But seven thousand men had escaped from the Ammonites and were now living safely in Jabesh.
CSB
27 But some wicked men said, "How can this guy save us?" They despised him and did not bring him a gift, but Saul said nothing.

1 Samuel 10:27 Meaning and Commentary

1 Samuel 10:27

But the children of Belial said
Wicked, dissolute, lawless persons; men without a yoke, as the word signifies, who did not care to be under the yoke of government, at least not under the yoke of Saul; and these might be men of wealth, and of larger tribes, and better families than Saul was of, and therefore envied him, and thought themselves better for government than he was; and in a jeering scornful manner said,

how shall this man save us?
whose family is so mean, and whose tribe is so small, that they can give but little assistance to deliver us out of the hands of our enemies, the Philistines and Ammonites; intimating, that a king ought to have been of a rich family, and a large tribe, and a prince in it, whose interest and influence were great, not only in his own tribe, but in others, which would enable him to engage in war with an enemy, and protect the people; but what, as if they should say, can be expected from "this man?", this mean contemptible man, of no birth nor fortune, brought up in an obscure manner, and altogether inexpert in things civil and military?

and they despised him;
on account of the above things, not only in their hearts, but spared not to speak out, and use opprobrious language, and with which their actions and conduct agreed:

and brought him no presents;
as others did, and as it was usual when a king came to the throne; nor were any visits made unto him, in token of their subjection to him, and complacency in him, and by way of congratulation of him, see ( 1 Kings 4:21 ) ( 2 Chronicles 17:5 ) the Targum is, they did not salute him, or ask of his welfare:

but he held his peace,
or "was as one that is deaf and dumb" F15; took no notice of what they said, as if he was deaf and heard it not, and was as silent as if he had been a dumb man, which showed his wisdom and prudence; for had he taken notice of them, he must have punished them, and he judged it more advisable to use lenity and mildness, and not begin his reign with contention and bloodshed.


FOOTNOTES:

F15 (vyrxmk yhyw) "et fuit veluti surdus", Pagninus, Montanus, Vatablus; "fuit quasi obmutescens", Drusius; "veluti tacens [aut] silens", so some in Vatablus; so the Targum.

1 Samuel 10:27 In-Context

25 Samuel explained to the people the rights and duties of kingship. He wrote them down on a scroll and deposited it before the LORD. Then Samuel dismissed the people to go to their own homes.
26 Saul also went to his home in Gibeah, accompanied by valiant men whose hearts God had touched.
27 But some scoundrels said, “How can this fellow save us?” They despised him and brought him no gifts. But Saul kept silent.

Cross References 2

  • 1. S Deuteronomy 13:13; S 1 Samuel 20:7
  • 2. S ver 4; 1 Kings 10:25; 2 Chronicles 17:5; 2 Chronicles 32:23; Psalms 68:29
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.