1 Samuel 17:18

18 Take along these ten cheeses to the commander of their unit. See how your brothers are and bring back some assurance[a] from them.

1 Samuel 17:18 in Other Translations

KJV
18 And carry these ten cheeses unto the captain of their thousand, and look how thy brethren fare, and take their pledge.
ESV
18 Also take these ten cheeses to the commander of their thousand. See if your brothers are well, and bring some token from them."
NLT
18 And give these ten cuts of cheese to their captain. See how your brothers are getting along, and bring back a report on how they are doing. ”
MSG
18 And take these ten wedges of cheese to the captain of their division. Check in on your brothers to see whether they are getting along all right, and let me know how they're doing
CSB
18 Also, take these 10 portions of cheese to the field commander. Check on the welfare of your brothers and bring a confirmation from them.

1 Samuel 17:18 Meaning and Commentary

1 Samuel 17:18

And carry these ten cheeses unto the captain of their
thousand
Their chiliarch or colonel, who had the command of 1000 men, and under whom Jesse's sons fought; Jarchi thinks this was Jonathan, who had 1000 men with him at Gibeah, and so now, ( 1 Samuel 13:2 ) , these cheeses were sent by Jesse to the captain, to be distributed among his men, or a present to himself, that he might use his sons well who were under his command:

and look how thy brethren fare;
whether in good health, in good spirits, and in safety:

and take their pledge;
that is, if they had been obliged for want of money to pawn any of their clothes, or what they had with them to buy food with, that he would redeem and take up the pledge, by paying the money for which they were pawned; for it is thought that soldiers at this time were not maintained at the expense of the king and government, but at their own, and the families to which they belonged: though some are of opinion that this was some token which they had sent by a messenger to their father, by which he might know he came from them, so Ben Gersom; and which David was now to take with him, and return it; or a token that he was to bring from them, whereby he might be assured of their welfare; and so the Targum, "and bring their goodness", a token of their being in good health. The Jews F26 understand it of bills of divorce to be given to their wives, that if they should die in battle, or be taken captive, that their wives might marry after three years.


FOOTNOTES:

F26 Hieron. Trad. Heb. in lib. Reg. fol. 76. D.

1 Samuel 17:18 In-Context

16 For forty days the Philistine came forward every morning and evening and took his stand.
17 Now Jesse said to his son David, “Take this ephah of roasted grain and these ten loaves of bread for your brothers and hurry to their camp.
18 Take along these ten cheeses to the commander of their unit. See how your brothers are and bring back some assurance from them.
19 They are with Saul and all the men of Israel in the Valley of Elah, fighting against the Philistines.”
20 Early in the morning David left the flock in the care of a shepherd, loaded up and set out, as Jesse had directed. He reached the camp as the army was going out to its battle positions, shouting the war cry.

Cross References 1

Footnotes 1

  • [a]. Or "some token" ; or "some pledge of spoils"
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.