Joel 2:14

14 Who knows? He may turn and relent and leave behind a blessing— grain offerings and drink offerings for the LORD your God.

Joel 2:14 in Other Translations

KJV
14 Who knoweth if he will return and repent, and leave a blessing behind him; even a meat offering and a drink offering unto the LORD your God?
ESV
14 Who knows whether he will not turn and relent, and leave a blessing behind him, a grain offering and a drink offering for the LORD your God?
NLT
14 Who knows? Perhaps he will give you a reprieve, sending you a blessing instead of this curse. Perhaps you will be able to offer grain and wine to the LORD your God as before.
MSG
14 Who knows? Maybe he'll do it now, maybe he'll turn around and show pity. Maybe, when all's said and done, there'll be blessings full and robust for your God!
CSB
14 Who knows? He may turn and relent and leave a blessing behind Him, [so you can] offer grain and wine to the Lord your God.

Joel 2:14 In-Context

12 “Even now,” declares the LORD, “return to me with all your heart, with fasting and weeping and mourning.”
13 Rend your heart and not your garments. Return to the LORD your God, for he is gracious and compassionate, slow to anger and abounding in love, and he relents from sending calamity.
14 Who knows? He may turn and relent and leave behind a blessing— grain offerings and drink offerings for the LORD your God.
15 Blow the trumpet in Zion, declare a holy fast, call a sacred assembly.
16 Gather the people, consecrate the assembly; bring together the elders, gather the children, those nursing at the breast. Let the bridegroom leave his room and the bride her chamber.

Cross References 4

  • 1. Jeremiah 26:3; John 3:9
  • 2. Amos 5:15; John 1:6
  • 3. Jeremiah 31:14; Haggai 2:19; Zechariah 8:13; Malachi 3:10
  • 4. S Joel 1:13
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.