Jeremiah 9:22

22 Say, “This is what the LORD declares: “ ‘Dead bodies will lie like dung on the open field, like cut grain behind the reaper, with no one to gather them.’ ”

Jeremiah 9:22 in Other Translations

KJV
22 Speak, Thus saith the LORD, Even the carcases of men shall fall as dung upon the open field, and as the handful after the harvestman, and none shall gather them.
ESV
22 Speak, "Thus declares the LORD: 'The dead bodies of men shall fall like dung upon the open field, like sheaves after the reaper, and none shall gather them.'"
NLT
22 This is what the LORD says: “Bodies will be scattered across the fields like clumps of manure, like bundles of grain after the harvest. No one will be left to bury them.”
MSG
22 Speak up! "God's Message: "'Dead bodies everywhere, scattered at random like sheep and goat dung in the fields, Like wheat cut down by reapers and left to rot where it falls.'"
CSB
22 Speak as follows: This is what the Lord says: Human corpses will fall like manure on the surface of the field, like newly cut grain after the reaper with no one to gather [it].

Jeremiah 9:22 Meaning and Commentary

Jeremiah 9:22

Speak, thus saith the Lord
These are the words of the Lord to Jeremiah, to go on with his prophecy in his name; so the Targum,

``prophesy, thus saith the Lord:''
even the carcasses of men shall fall as dung upon the open field;
or, "upon the face of the field" F6; this shows the reason why the women are called to mourning, because the men would fall by the sword in the open field, and there lie and rot, and become dung upon it. The Targum is,
``as dung spread upon the face of the field;''
which denotes the great number that should fall, which would cover the face of the field; the condition they should be in; and the contempt and neglect they should be had in: and as the handful after the harvestman, and none shall gather them;
as a handful of corn that is forgot, and left by the harvestman; or as ears of corn which are dropped by the reaper, or binder, and are usually gleaned or gathered up by the poor that follow; but in the case referred to, or supposed, are not gathered; so it would be with these people; they should be left upon the ground, like a handful forgot, or like ears of corn dropped, and not gathered up, and there they should lie, and none should bury them.
FOOTNOTES:

F6 (hdvh ynp le) "super faciebus agri", Montanus, Schmidt; "in facie agri", Cocceius; "in superficie agri", Junius & Tremellius, Piscator.

Jeremiah 9:22 In-Context

20 Now, you women, hear the word of the LORD; open your ears to the words of his mouth. Teach your daughters how to wail; teach one another a lament.
21 Death has climbed in through our windows and has entered our fortresses; it has removed the children from the streets and the young men from the public squares.
22 Say, “This is what the LORD declares: “ ‘Dead bodies will lie like dung on the open field, like cut grain behind the reaper, with no one to gather them.’ ”
23 This is what the LORD says: “Let not the wise boast of their wisdom or the strong boast of their strength or the rich boast of their riches,
24 but let the one who boasts boast about this: that they have the understanding to know me, that I am the LORD, who exercises kindness, justice and righteousness on earth, for in these I delight,” declares the LORD.

Cross References 1

  • 1. S 2 Kings 9:37; Jeremiah 8:2
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.