Compare Translations for Galatians 2:15

Galatians 2:15 BBE
We being Jews by birth, and not sinners of the Gentiles,
Read Galatians 2 BBE  |  Read Galatians 2:15 BBE in parallel  
Galatians 2:15 KJV
We who are Jews by nature, and not sinners of the Gentiles,
Read Galatians 2 KJV  |  Read Galatians 2:15 KJV in parallel  |  Interlinear view
Galatians 2:15 NAS
"We are Jews by nature and not sinners from among the Gentiles ;
Read Galatians 2 NAS  |  Read Galatians 2:15 NAS in parallel  |  Interlinear view
Galatians 2:15 NKJV
We who are Jews by nature, and not sinners of the Gentiles,
Read Galatians 2 NKJV  |  Read Galatians 2:15 NKJV in parallel  
Galatians 2:15 NRS
We ourselves are Jews by birth and not Gentile sinners;
Read Galatians 2 NRS  |  Read Galatians 2:15 NRS in parallel  
Galatians 2:15 ASV
We being Jews by nature, and not sinners of the Gentiles,
Read Galatians 2 ASV  |  Read Galatians 2:15 ASV in parallel  
Galatians 2:15 CJB
We are Jews by birth, not so-called 'Goyishe sinners';
Read Galatians 2 CJB  |  Read Galatians 2:15 CJB in parallel  
Galatians 2:15 RHE
We by nature are Jews: and not of the Gentiles, sinners.
Read Galatians 2 RHE  |  Read Galatians 2:15 RHE in parallel  
Galatians 2:15 ELB
Wir, von Natur Juden und nicht Sünder aus den Nationen, aber wissend,
Read Galatians 2 ELB  |  Read Galatians 2:15 ELB in parallel  
Galatians 2:15 ESV
We ourselves are Jews by birth and not Gentile sinners;
Read Galatians 2 ESV  |  Read Galatians 2:15 ESV in parallel  
Galatians 2:15 GDB
Noi, di nascita Giudei, e non peccatori d’infra i Gentili,
Read Galatians 2 GDB  |  Read Galatians 2:15 GDB in parallel  
Galatians 2:15 GW
We are Jewish by birth, not sinners from other nations.
Read Galatians 2 GW  |  Read Galatians 2:15 GW in parallel  
Galatians 2:15 GNT
Indeed, we are Jews by birth and not "Gentile sinners," as they are called.
Read Galatians 2 GNT  |  Read Galatians 2:15 GNT in parallel  
Galatians 2:15 HNV
"We, being Yehudim by nature, and not Goy sinners,
Read Galatians 2 HNV  |  Read Galatians 2:15 HNV in parallel  
Galatians 2:15 BLA
Nosotros somos judíos de nacimiento y no pecadores de entre los gentiles;
Read Galatians 2 BLA  |  Read Galatians 2:15 BLA in parallel  
Galatians 2:15 RVR
Nosotros Judíos naturales, y no pecadores de los Gentiles,
Read Galatians 2 RVR  |  Read Galatians 2:15 RVR in parallel  
Galatians 2:15 LEB
We [are] Jews by nature and not sinners from among the Gentiles,
Read Galatians 2 LEB  |  Read Galatians 2:15 LEB in parallel  
Galatians 2:15 LSG
Nous, nous sommes Juifs de naissance, et non pécheurs d'entre les païens.
Read Galatians 2 LSG  |  Read Galatians 2:15 LSG in parallel  
Galatians 2:15 LUT
Wir sind von Natur Juden und nicht Sünder aus den Heiden;
Read Galatians 2 LUT  |  Read Galatians 2:15 LUT in parallel  
Galatians 2:15 NCV
We were not born as non-Jewish "sinners," but as Jews.
Read Galatians 2 NCV  |  Read Galatians 2:15 NCV in parallel  
Galatians 2:15 NIV
"We who are Jews by birth and not 'Gentile sinners'
Read Galatians 2 NIV  |  Read Galatians 2:15 NIV in parallel  
Galatians 2:15 NLT
You and I are Jews by birth, not 'sinners' like the Gentiles.
Read Galatians 2 NLT  |  Read Galatians 2:15 NLT in parallel  
Galatians 2:15 OST
Nous, Juifs de naissance, et non pécheurs d'entre les Gentils,
Read Galatians 2 OST  |  Read Galatians 2:15 OST in parallel  
Galatians 2:15 RSV
We ourselves, who are Jews by birth and not Gentile sinners,
Read Galatians 2 RSV  |  Read Galatians 2:15 RSV in parallel  
Galatians 2:15 RIV
Noi che siam Giudei di nascita e non peccatori di fra i Gentili,
Read Galatians 2 RIV  |  Read Galatians 2:15 RIV in parallel  
Galatians 2:15 SEV
Nosotros que somos judíos naturaleza, y no pecadores de los gentiles,
Read Galatians 2 SEV  |  Read Galatians 2:15 SEV in parallel  
Galatians 2:15 SVV
Wij zijn van nature Joden, en niet zondaars uit de heidenen;
Read Galatians 2 SVV  |  Read Galatians 2:15 SVV in parallel  
Galatians 2:15 DBY
We, Jews by nature, and not sinners of [the] nations,
Read Galatians 2 DBY  |  Read Galatians 2:15 DBY in parallel  
Galatians 2:15 VUL
nos natura Iudaei et non ex gentibus peccatores
Read Galatians 2 VUL  |  Read Galatians 2:15 VUL in parallel  
Galatians 2:15 MSG
We Jews know that we have no advantage of birth over "non-Jewish sinners."
Read Galatians 2 MSG  |  Read Galatians 2:15 MSG in parallel  
Galatians 2:15 WBT
We [who are] Jews by nature, and not sinners of the Gentiles,
Read Galatians 2 WBT  |  Read Galatians 2:15 WBT in parallel  
Galatians 2:15 TMB
We who are Jews by nature, and not sinners of the Gentiles,
Read Galatians 2 TMB  |  Read Galatians 2:15 TMB in parallel  
Galatians 2:15 WNT
You and I, though we are Jews by birth and not Gentile sinners,
Read Galatians 2 WNT  |  Read Galatians 2:15 WNT in parallel  
Galatians 2:15 WEB
"We, being Jews by nature, and not Gentile sinners,
Read Galatians 2 WEB  |  Read Galatians 2:15 WEB in parallel  
Galatians 2:15 WYC
We Jews of kind, and not sinful men of the heathen, [We be Jews of kind, and not sinners of heathen men,]
Read Galatians 2 WYC  |  Read Galatians 2:15 WYC in parallel  

Galatians 2 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 2

The apostle declares his being owned as an apostle of the Gentiles. (1-10) He had publicly opposed Peter for judaizing. (11-14) And from thence he enters upon the doctrine of justification by faith in Christ, without the works of the law. (15-21)

Verses 1-10 Observe the apostle's faithfulness in giving a full account of the doctrine he had preached among the Gentiles, and was still resolved to preach, that of Christianity, free from all mixture of Judaism. This doctrine would be ungrateful to many, yet he was not afraid to own it. His care was, lest the success of his past labours should be lessened, or his future usefulness be hindered. While we simply depend upon God for success to our labours, we should use every proper caution to remove mistakes, and against opposers. There are things which may lawfully be complied with, yet, when they cannot be done without betraying the truth, they ought to be refused. We must not give place to any conduct, whereby the truth of the gospel would be reflected upon. Though Paul conversed with the other apostles, yet he did not receive any addition to his knowledge, or authority, from them. Perceiving the grace given to him, they gave unto him and Barnabas the right hand of fellowship, whereby they acknowledged that he was designed to the honour and office of an apostle as well as themselves. They agreed that these two should go to the heathen, while they continued to preach to the Jews; judging it agreeable to the mind of Christ, so to divide their work. Here we learn that the gospel is not ours, but God's; and that men are but the keepers of it; for this we are to praise God. The apostle showed his charitable disposition, and how ready he was to own the Jewish converts as brethren, though many would scarcely allow the like favour to the converted Gentiles; but mere difference of opinion was no reason to him why he should not help them. Herein is a pattern of Christian charity, which we should extend to all the disciples of Christ.

Verses 11-14 Notwithstanding Peter's character, yet, when Paul saw him acting so as to hurt the truth of the gospel and the peace of the church, he was not afraid to reprove him. When he saw that Peter and the others did not live up to that principle which the gospel taught, and which they professed, namely, That by the death of Christ the partition wall between Jew and Gentile was taken down, and the observance of the law of Moses was no longer in force; as Peter's offence was public, he publicly reproved him. There is a very great difference between the prudence of St. Paul, who bore with, and used for a time, the ceremonies of the law as not sinful, and the timid conduct of St. Peter, who, by withdrawing from the Gentiles, led others to think that these ceremonies were necessary.

Verses 15-19 Paul, having thus shown he was not inferior to any apostle, not to Peter himself, speaks of the great foundation doctrine of the gospel. For what did we believe in Christ? Was it not that we might be justified by the faith of Christ? If so, is it not foolish to go back to the law, and to expect to be justified by the merit of moral works, or sacrifices, or ceremonies? The occasion of this declaration doubtless arose from the ceremonial law; but the argument is quite as strong against all dependence upon the works of the moral law, as respects justification. To give the greater weight to this, it is added, But if, while we seek to be justified by Christ, we ourselves also are found sinners, is Christ the minister of sin? This would be very dishonourable to Christ, and also very hurtful to them. By considering the law itself, he saw that justification was not to be expected by the works of it, and that there was now no further need of the sacrifices and cleansings of it, since they were done away in Christ, by his offering up himself a sacrifice for us. He did not hope or fear any thing from it; any more than a dead man from enemies. But the effect was not a careless, lawless life. It was necessary, that he might live to God, and be devoted to him through the motives and grace of the gospel. It is no new prejudice, though a most unjust one, that the doctrine of justification by faith alone, tends to encourage people in sin. Not so, for to take occasion from free grace, or the doctrine of it, to live in sin, is to try to make Christ the minister of sin, at any thought of which all Christian hearts would shudder.

Verses 20-21 Here, in his own person, the apostle describes the spiritual or hidden life of a believer. The old man is crucified, ( Romans 6:6 ) , but the new man is living; sin is mortified, and grace is quickened. He has the comforts and the triumphs of grace; yet that grace is not from himself, but from another. Believers see themselves living in a state of dependence on Christ. Hence it is, that though he lives in the flesh, yet he does not live after the flesh. Those who have true faith, live by that faith; and faith fastens upon Christ's giving himself for us. He loved me, and gave himself for me. As if the apostle said, The Lord saw me fleeing from him more and more. Such wickedness, error, and ignorance were in my will and understanding, that it was not possible for me to be ransomed by any other means than by such a price. Consider well this price. Here notice the false faith of many. And their profession is accordingly; they have the form of godliness without the power of it. They think they believe the articles of faith aright, but they are deceived. For to believe in Christ crucified, is not only to believe that he was crucified, but also to believe that I am crucified with him. And this is to know Christ crucified. Hence we learn what is the nature of grace. God's grace cannot stand with man's merit. Grace is no grace unless it is freely given every way. The more simply the believer relies on Christ for every thing, the more devotedly does he walk before Him in all his ordinances and commandments. Christ lives and reigns in him, and he lives here on earth by faith in the Son of God, which works by love, causes obedience, and changes into his holy image. Thus he neither abuses the grace of God, nor makes it in vain.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use