Compare Translations for 1 Chronicles 17:9

9 I will establish a place for My people Israel and plant them, so that they may live there and not be disturbed again. Evildoers will not continue to oppress them as they formerly have
9 And I will appoint a place for my people Israel and will plant them, that they may dwell in their own place and be disturbed no more. And violent men shall waste them no more, as formerly,
9 Also I will ordain a place for my people Israel, and will plant them, and they shall dwell in their place, and shall be moved no more; neither shall the children of wickedness waste them any more, as at the beginning,
9 I'm going to set aside a place for my people Israel and plant them there so they'll have their own home and not be knocked around anymore; nor will evil nations afflict them as they always have,
9 "I will appoint a place for My people Israel, and will plant them, so that they may dwell in their own place and not be moved again; and the wicked will not waste them anymore as formerly,
9 And I will provide a place for my people Israel and will plant them so that they can have a home of their own and no longer be disturbed. Wicked people will not oppress them anymore, as they did at the beginning
9 Moreover I will appoint a place for My people Israel, and will plant them, that they may dwell in a place of their own and move no more; nor shall the sons of wickedness oppress them anymore, as previously,
9 And I will provide a homeland for my people Israel, planting them in a secure place where they will never be disturbed. Evil nations won’t oppress them as they’ve done in the past,
9 I will appoint a place for my people Israel, and will plant them, so that they may live in their own place, and be disturbed no more; and evildoers shall wear them down no more, as they did formerly,
9 And I will appoint a place for my people Israel, and will plant them, that they may dwell in their own place, and be moved no more; neither shall the children of wickedness waste them any more, as at the first,
9 And I will make a resting-place for my people Israel, planting them there, so that they may be in the place which is theirs and never again be moved; and never again will they be made waste by evil men, as they were at first,
9 I'm going to provide a place for my people Israel, and plant them so that they may live there and no longer be disturbed. Cruel people will no longer trouble them as they did earlier,
9 I'm going to provide a place for my people Israel, and plant them so that they may live there and no longer be disturbed. Cruel people will no longer trouble them as they did earlier,
9 I will assign a place to my people Isra'el; I will plant them there, so that they can live in their own place without being disturbed any more. The wicked will no longer devastate them, as they did at the beginning,
9 And I will appoint a place for my people Israel, and will plant them, that they may dwell in a place of their own, and be disturbed no more; neither shall the sons of wickedness waste them any more, as formerly,
9 I have chosen a place for my people Israel and have settled them there, where they will live without being oppressed any more. Ever since they entered this land they have been attacked by violent people, but this will not happen again. I promise to defeat all your enemies and to give you descendants.
9 I have chosen a place for my people Israel and have settled them there, where they will live without being oppressed any more. Ever since they entered this land they have been attacked by violent people, but this will not happen again. I promise to defeat all your enemies and to give you descendants.
9 I will make a place for my people Israel and plant them there. They will live in their own place and not be troubled anymore. The wicked will no longer frighten them as they used to do
9 I will appoint a place for my people Yisra'el, and will plant them, that they may dwell in their own place, and be moved no more; neither shall the children of wickedness waste them any more, as at the first,
9 Likewise I have ordained a place for my people Israel and have planted him that he dwell by himself and no longer be moved; neither shall the sons of iniquity waste them any more, as before,
9 Also I will ordain a place for my people Israel, and will plant them, and they shall dwell in their place, and shall be moved no more; neither shall the children of wickedness waste them any more , as at the beginning,
9 And I will appoint a place for my people Israel, and I will plant them, and they shall dwell in their place and be in anguish no longer. And wicked men will no longer wear them down as before,
9 I will choose a place for my people Israel, and I will plant them so they can live in their own homes. They will not be bothered anymore. Wicked people will no longer hurt them as they have in the past
9 " ' "I will provide a place where my people Israel can live. I will plant them in the land. Then they will have a home of their own. They will not be bothered anymore. Sinful people will no longer crush them, as they did at first.
9 I will appoint a place for my people Israel, and will plant them, so that they may live in their own place, and be disturbed no more; and evildoers shall wear them down no more, as they did formerly,
9 And I have given a place my people Israel: they shall be planted, and shall dwell therein, and shall be moved no more, neither shall the children of iniquity waste them, as at the beginning,
9 And I will appoint a place for my people Israel, and will plant them, that they may dwell in their own place, and be disturbed no more; and violent men shall waste them no more, as formerly,
9 And I will appoint a place for my people Israel, and will plant them, that they may dwell in their own place, and be disturbed no more; and violent men shall waste them no more, as formerly,
9 Also I will ordain a place for My people Israel, and will plant them, and they shall dwell in their place and shall be moved no more; neither shall the children of wickedness waste them any more, as at the beginning
9 Also I will ordain a place for My people Israel, and will plant them, and they shall dwell in their place and shall be moved no more; neither shall the children of wickedness waste them any more, as at the beginning
9 et dedi locum populo meo Israhel plantabitur et habitabit in eo et ultra non commovebitur nec filii iniquitatis adterent eos sicut a principio
9 et dedi locum populo meo Israhel plantabitur et habitabit in eo et ultra non commovebitur nec filii iniquitatis adterent eos sicut a principio
9 Also I will ordain a place for my people Israel, and will plant them, and they shall dwell in their place, and shall be moved no more; neither shall the children of wickedness waste them any more, as at the beginning.
9 I will appoint a place for my people Israel, and will plant them, that they may dwell in their own place, and be moved no more; neither shall the children of wickedness waste them any more, as at the first,
9 And I gave a place to my people Israel; it shall be planted, and shall dwell therein, and it shall no more be moved, and the sons of wickedness shall not defoul them, as from the beginning, (And I gave a place to my people Israel; they shall be planted there, and shall live there; and they shall no longer be oppressed, and the sons of wickedness shall not defile them, as they did at the beginning,)
9 `And I have prepared a place for My people Israel, and planted it, and it hath dwelt in its place, and is not troubled any more, and the sons of perverseness add not to wear it out as at first,

1 Chronicles 17:9 Commentaries