Compare Translations for 1 Chronicles 29:15

15 For we are foreigners and sojourners in Your presence as were all our ancestors. Our days on earth are like a shadow, without hope.
15 For we are strangers before you and sojourners, as all our fathers were. Our days on the earth are like a shadow, and there is no abiding.
15 For we are strangers before thee, and sojourners, as were all our fathers: our days on the earth are as a shadow, and there is none abiding.
15 As far as you're concerned, we're homeless, shiftless wanderers like our ancestors, our lives mere shadows, hardly anything to us.
15 "For we are sojourners before You, and tenants, as all our fathers were; our days on the earth are like a shadow, and there is no hope.
15 We are foreigners and strangers in your sight, as were all our ancestors. Our days on earth are like a shadow, without hope.
15 For we are aliens and pilgrims before You, As were all our fathers; Our days on earth are as a shadow, And without hope.
15 We are here for only a moment, visitors and strangers in the land as our ancestors were before us. Our days on earth are like a passing shadow, gone so soon without a trace.
15 For we are aliens and transients before you, as were all our ancestors; our days on the earth are like a shadow, and there is no hope.
15 For we are strangers before thee, and sojourners, as all our fathers were: our days on the earth are as a shadow, and there is no abiding.
15 For we, as all our fathers were, are like men from a strange country before you, who have got a place for a time in the land; our days on the earth are like a shade, and there is no hope of going on.
15 To be sure, we are like all our ancestors, immigrants without permanent homes. Our days are like a shadow on the ground, and there's no hope.
15 To be sure, we are like all our ancestors, immigrants without permanent homes. Our days are like a shadow on the ground, and there's no hope.
15 For in your presence we are temporary residents, just passing through, as all our ancestors were - our days on earth are like a shadow, without hope.
15 For we are strangers before thee, and sojourners, as all our fathers: our days on the earth are as a shadow, and there is no hope [of life].
15 You know, O Lord, that we pass through life like exiles and strangers, as our ancestors did. Our days are like a passing shadow, and we cannot escape death.
15 You know, O Lord, that we pass through life like exiles and strangers, as our ancestors did. Our days are like a passing shadow, and we cannot escape death.
15 To you we are all like our ancestors-- foreigners without permanent homes. Our days are as fleeting as shadows on the ground. There's no hope [for them].
15 For we are strangers before you, and sojourners, as all our fathers were: our days on the eretz are as a shadow, and there is no abiding.
15 For we are strangers before thee, and sojourners, as were all our fathers; our days on the earth are as a shadow, and there is no other hope.
15 For we are strangers before thee, and sojourners, as were all our fathers: our days on the earth are as a shadow, and there is none abiding.
15 For we [are] strangers before you and sojourners like all our ancestors. Our days [are] like the shadow upon earth, and there is no hope [of abiding].
15 We are like foreigners and strangers, as our ancestors were. Our time on earth is like a shadow. There is no hope.
15 We are outsiders and strangers in your sight. So were all of our people who lived long ago. Our days on this earth are like a shadow. We don't have any hope.
15 For we are aliens and transients before you, as were all our ancestors; our days on the earth are like a shadow, and there is no hope.
15 For we are sojourners before thee, and strangers, as were all our fathers. I Our days upon earth are as a shadow, and there is no stay.
15 For we are strangers before thee, and sojourners, as all our fathers were; our days on the earth are like a shadow, and there is no abiding.
15 For we are strangers before thee, and sojourners, as all our fathers were; our days on the earth are like a shadow, and there is no abiding.
15 For we are strangers before Thee, and sojourners, as were all our fathers; our days on the earth are as a shadow, and there is none abiding.
15 For we are strangers before Thee, and sojourners, as were all our fathers; our days on the earth are as a shadow, and there is none abiding.
15 peregrini enim sumus coram te et advenae sicut omnes patres nostri dies nostri quasi umbra super terram et nulla est mora
15 peregrini enim sumus coram te et advenae sicut omnes patres nostri dies nostri quasi umbra super terram et nulla est mora
15 For we [are] strangers before thee, and sojourners, as [were] all our fathers: our days on the earth [are] as a shadow, and [there is] no abiding.
15 For we are strangers before you, and sojourners, as all our fathers were: our days on the earth are as a shadow, and there is no abiding.
15 For we be pilgrims and comelings before thee, as all our fathers were (For we be foreigners and newcomers before thee, as all our forefathers were); our days be as (a) shadow on the earth, and there is no tarrying.
15 for sojourners we [are] before Thee, and settlers, like all our fathers; as a shadow [are] our days on the land, and there is none abiding.

1 Chronicles 29:15 Commentaries