Compare Translations for 1 Corinthians 15:31

31 I affirm by the pride in you that I have in Christ Jesus our Lord: I die every day!
31 I protest, brothers, by my pride in you, which I have in Christ Jesus our Lord, I die every day!
31 I protest by your rejoicing which I have in Christ Jesus our Lord, I die daily.
31 I look death in the face practically every day I live. Do you think I'd do this if I wasn't convinced of your resurrection and mine as guaranteed by the resurrected Messiah Jesus?
31 I affirm, brethren, by the boasting in you which I have in Christ Jesus our Lord , I die daily .
31 I face death every day—yes, just as surely as I boast about you in Christ Jesus our Lord.
31 I affirm, by the boasting in you which I have in Christ Jesus our Lord, I die daily.
31 For I swear, dear brothers and sisters, that I face death daily. This is as certain as my pride in what Christ Jesus our Lord has done in you.
31 I die every day! That is as certain, brothers and sisters, as my boasting of you—a boast that I make in Christ Jesus our Lord.
31 I protest by that glorifying in you, brethren, which I have in Christ Jesus our Lord, I die daily.
31 Yes, truly, by your pride in me, my brothers in Christ Jesus our Lord, my life is one long death.
31 Brothers and sisters, I swear by the pride I have in you in Christ Jesus our Lord, I'm facing death every day.
31 Brothers and sisters, I swear by the pride I have in you in Christ Jesus our Lord, I'm facing death every day.
31 Brothers, by the right to be proud which the Messiah Yeshua our Lord gives me, I solemnly tell you that I die every day.
31 Daily I die, by your boasting which I have in Christ Jesus our Lord.
31 My friends, I face death every day! The pride I have in you, in our life in union with Christ Jesus our Lord, makes me declare this.
31 My friends, I face death every day! The pride I have in you, in our life in union with Christ Jesus our Lord, makes me declare this.
31 Brothers and sisters, I swear to you on my pride in you which Christ Jesus our Lord has given me: I face death every day.
31 I die daily, by your boasting which I have in Messiah Yeshua our Lord.
31 I die daily to stay in the glory of having taught you, which I have in Christ Jesus our Lord.
31 I protest by your rejoicing which I have in Christ Jesus our Lord, I die daily .
31 I die every day--yes indeed, by my boasting in you, which I have in Christ Jesus our Lord!
31 I die every day. That is true, brothers and sisters, just as it is true that I brag about you in Christ Jesus our Lord.
31 I die every day. I really mean that, brothers and sisters. Here is something you can be sure of. I take pride in what Christ Jesus our Lord has done for you through my work.
31 I die every day! That is as certain, brothers and sisters, as my boasting of you—a boast that I make in Christ Jesus our Lord.
31 I die daily, I protest by your glory, brethren, which I have in Christ Jesus our Lord.
31 I protest, brethren, by my pride in you which I have in Christ Jesus our Lord, I die every day!
31 I protest, brethren, by my pride in you which I have in Christ Jesus our Lord, I die every day!
31 καθ’ ἡμέραν ἀποθνῄσκω, νὴ τὴν ὑμετέραν καύχησιν, ἣν ἔχω ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ τῷ κυρίῳ ἡμῶν.
31 I declare by my rejoicing in you which I have in Christ Jesus our Lord: I die daily.
31 I declare by my rejoicing in you which I have in Christ Jesus our Lord: I die daily.
31 By oure reioysinge which I have in Christ Iesu oure Lorde I dye dayly.
31 cotidie morior per vestram gloriam fratres quam habeo in Christo Iesu Domino nostro
31 cotidie morior per vestram gloriam fratres quam habeo in Christo Iesu Domino nostro
31 I protest by your rejoicing which I have in Christ Jesus our Lord, I die daily.
31 I die daily, by your boasting which I have in Christ Jesus our Lord.
31 I protest, brethren, as surely as I glory over you--which I may justly do in Christ Jesus our Lord--that I die day by day.
31 Each day I die for your glory, brethren, which glory I have in Christ Jesus our Lord.
31 Every day do I die, by the glorying of you that I have in Christ Jesus our Lord:

1 Corinthians 15:31 Commentaries