Compare Translations for 1 Korinther 7:22

1 Korinther 7:22 ELB
Denn der als Sklave im Herrn Berufene ist ein Freigelassener des Herrn; gleicherweise auch ist der als Freier Berufene ein Sklave Christi.
Read 1 Korinther 7 ELB  |  Read 1 Korinther 7:22 ELB in parallel  
1 Korinther 7:22 KJV
For he that is called in the Lord, being a servant, is the Lord's freeman: likewise also he that is called , being free, is Christ's servant.
Read 1 Korinther 7 KJV  |  Read 1 Korinther 7:22 KJV in parallel  |  Interlinear view
1 Korinther 7:22 LSG
Car l'esclave qui a été appelé dans le Seigneur est un affranchi du Seigneur; de même, l'homme libre qui a été appelé est un esclave de Christ.
Read 1 Korinther 7 LSG  |  Read 1 Korinther 7:22 LSG in parallel  
1 Korinther 7:22 LUT
Denn wer als Knecht berufen ist in dem HERRN, der ist ein Freigelassener des HERRN; desgleichen, wer als Freier berufen ist, der ist ein Knecht Christi.
Read 1 Korinther 7 LUT  |  Read 1 Korinther 7:22 LUT in parallel  
1 Korinther 7:22 NKJV
For he who is called in the Lord while a slave is the Lord's freedman. Likewise he who is called while free is Christ's slave.
Read 1 Korinther 7 NKJV  |  Read 1 Korinther 7:22 NKJV in parallel  
1 Korinther 7:22 ASV
For he that was called in the Lord being a bondservant, is the Lord's freedman: likewise he that was called being free, is Christ's bondservant.
Read 1 Korinther 7 ASV  |  Read 1 Korinther 7:22 ASV in parallel  
1 Korinther 7:22 BBE
For he who was a servant when he became a Christian is the Lord's free man; and he who was free when he became a Christian is the Lord's servant.
Read 1 Korinther 7 BBE  |  Read 1 Korinther 7:22 BBE in parallel  
1 Korinther 7:22 CJB
For a person who was a slave when he was called is the Lord's freedman; likewise, someone who was a free man when he was called is a slave of the Messiah.
Read 1 Korinther 7 CJB  |  Read 1 Korinther 7:22 CJB in parallel  
1 Korinther 7:22 RHE
For he that is called in the Lord, being a bondman, is the freeman of the Lord. Likewise he that is called, being free, is the bondman of Christ.
Read 1 Korinther 7 RHE  |  Read 1 Korinther 7:22 RHE in parallel  
1 Korinther 7:22 ESV
For he who was called in the Lord as a slave is a freedman of the Lord. Likewise he who was free when called is a slave of Christ.
Read 1 Korinther 7 ESV  |  Read 1 Korinther 7:22 ESV in parallel  
1 Korinther 7:22 GDB
Perciocchè colui che è chiamato nel Signore, essendo servo, è servo francato del Signore; parimente ancora colui ch’è chiamato, essendo libero, è servo di Cristo.
Read 1 Korinther 7 GDB  |  Read 1 Korinther 7:22 GDB in parallel  
1 Korinther 7:22 GW
If the Lord called you when you were a slave, you are the Lord's free person. In the same way, if you were free when you were called, you are Christ's slave.
Read 1 Korinther 7 GW  |  Read 1 Korinther 7:22 GW in parallel  
1 Korinther 7:22 GNT
For a slave who has been called by the Lord is the Lord's free person; in the same way a free person who has been called by Christ is his slave.
Read 1 Korinther 7 GNT  |  Read 1 Korinther 7:22 GNT in parallel  
1 Korinther 7:22 HNV
For he who was called in the Lord being a bondservant is the Lord's free man. Likewise he who was called being free is Messiah's bondservant.
Read 1 Korinther 7 HNV  |  Read 1 Korinther 7:22 HNV in parallel  
1 Korinther 7:22 CSB
For he who is called by the Lord as a slave is the Lord's freedman. Likewise he who is called as a free man is Christ's slave.
Read 1 Korinther 7 CSB  |  Read 1 Korinther 7:22 CSB in parallel  
1 Korinther 7:22 BLA
Porque el que fue llamado por el Señor siendo esclavo, liberto es del Señor; de la misma manera, el que fue llamado siendo libre, esclavo es de Cristo.
Read 1 Korinther 7 BLA  |  Read 1 Korinther 7:22 BLA in parallel  
1 Korinther 7:22 RVR
Porque el que en el Señor es llamado siendo siervo, liberto es del Señor: asimismo también el que es llamado siendo libre, siervo es de Cristo.
Read 1 Korinther 7 RVR  |  Read 1 Korinther 7:22 RVR in parallel  
1 Korinther 7:22 LEB
For the one who is called in the Lord [while] a slave is the Lord's freedperson. Likewise the one who is called [while] free is a slave of Christ.
Read 1 Korinther 7 LEB  |  Read 1 Korinther 7:22 LEB in parallel  
1 Korinther 7:22 NAS
For he who was called in the Lord while a slave, is the Lord's freedman ; likewise he who was called while free, is Christ's slave.
Read 1 Korinther 7 NAS  |  Read 1 Korinther 7:22 NAS in parallel  |  Interlinear view
1 Korinther 7:22 NCV
Those who were slaves when the Lord called them are free persons who belong to the Lord. In the same way, those who were free when they were called are now Christ's slaves.
Read 1 Korinther 7 NCV  |  Read 1 Korinther 7:22 NCV in parallel  
1 Korinther 7:22 NIRV
Those who were slaves when the Lord chose them are now the Lord's free people. Those who were free when God chose them are now slaves of Christ.
Read 1 Korinther 7 NIRV  |  Read 1 Korinther 7:22 NIRV in parallel  
1 Korinther 7:22 NIV
For he who was a slave when he was called by the Lord is the Lord's freedman; similarly, he who was a free man when he was called is Christ's slave.
Read 1 Korinther 7 NIV  |  Read 1 Korinther 7:22 NIV in parallel  
1 Korinther 7:22 NLT
And remember, if you were a slave when the Lord called you, the Lord has now set you free from the awful power of sin. And if you were free when the Lord called you, you are now a slave of Christ.
Read 1 Korinther 7 NLT  |  Read 1 Korinther 7:22 NLT in parallel  
1 Korinther 7:22 NRS
For whoever was called in the Lord as a slave is a freed person belonging to the Lord, just as whoever was free when called is a slave of Christ.
Read 1 Korinther 7 NRS  |  Read 1 Korinther 7:22 NRS in parallel  
1 Korinther 7:22 OST
Car l'esclave qui a été appelé par le Seigneur, est l'affranchi du Seigneur; de même aussi, l'homme libre qui a été appelé, est l'esclave de Christ.
Read 1 Korinther 7 OST  |  Read 1 Korinther 7:22 OST in parallel  
1 Korinther 7:22 RSV
For he who was called in the Lord as a slave is a freedman of the Lord. Likewise he who was free when called is a slave of Christ.
Read 1 Korinther 7 RSV  |  Read 1 Korinther 7:22 RSV in parallel  
1 Korinther 7:22 RIV
Poiché colui che è stato chiamato nel Signore, essendo schiavo, è un affrancato del Signore; parimente colui che è stato chiamato essendo libero, è schiavo di Cristo.
Read 1 Korinther 7 RIV  |  Read 1 Korinther 7:22 RIV in parallel  
1 Korinther 7:22 SEV
Porque el que en el Señor es llamado siendo siervo, liberto es del Señor; asimismo también el que es llamado siendo libre, siervo es del Cristo.
Read 1 Korinther 7 SEV  |  Read 1 Korinther 7:22 SEV in parallel  
1 Korinther 7:22 SVV
Want die in den Heere geroepen is, een dienstknecht zijnde, die is een vrijgelatene des Heeren; desgelijks ook, die vrij zijnde geroepen is, die is een dienstknecht van Christus.
Read 1 Korinther 7 SVV  |  Read 1 Korinther 7:22 SVV in parallel  
1 Korinther 7:22 DBY
For the bondman that is called in [the] Lord is the Lord's freedman; in like manner [also] the freeman being called is Christ's bondman.
Read 1 Korinther 7 DBY  |  Read 1 Korinther 7:22 DBY in parallel  
1 Korinther 7:22 VUL
qui enim in Domino vocatus est servus libertus est Domini similiter qui liber vocatus est servus est Christi
Read 1 Korinther 7 VUL  |  Read 1 Korinther 7:22 VUL in parallel  
1 Korinther 7:22 MSG
I'm simply trying to point out that under your new Master you're going to experience a marvelous freedom you would never have dreamed of. On the other hand, if you were free when Christ called you, you'll experience a delightful "enslavement to God" you would never have dreamed of.
Read 1 Korinther 7 MSG  |  Read 1 Korinther 7:22 MSG in parallel  
1 Korinther 7:22 WBT
For he that is called in the Lord, [being] a servant, is the Lord's free-man: likewise also he that is called, [being] free, is Christ's servant.
Read 1 Korinther 7 WBT  |  Read 1 Korinther 7:22 WBT in parallel  
1 Korinther 7:22 TMB
For he that is called in the Lord, being a servant, is the Lord's freeman; likewise also he that is called, being free, is Christ's servant.
Read 1 Korinther 7 TMB  |  Read 1 Korinther 7:22 TMB in parallel  
1 Korinther 7:22 TNIV
For those who were slaves when called to faith in the Lord are the Lord's freed people; similarly, those who were free when called are Christ's slaves.
Read 1 Korinther 7 TNIV  |  Read 1 Korinther 7:22 TNIV in parallel  
1 Korinther 7:22 WNT
For a Christian, if he was a slave when called, is the Lord's freed man, and in the same way a free man, if called, becomes the slave of Christ.
Read 1 Korinther 7 WNT  |  Read 1 Korinther 7:22 WNT in parallel  
1 Korinther 7:22 WEB
For he who was called in the Lord being a bondservant is the Lord's free man. Likewise he who was called being free is Christ's bondservant.
Read 1 Korinther 7 WEB  |  Read 1 Korinther 7:22 WEB in parallel  
1 Korinther 7:22 WYC
He that is a servant, and is called in the Lord, is a free man of the Lord. Also [and] he that is a free man, and is called, is the servant of Christ.
Read 1 Korinther 7 WYC  |  Read 1 Korinther 7:22 WYC in parallel  
1 Korinther 7:22 YLT
for he who [is] in the Lord -- having been called a servant -- is the Lord's freedman: in like manner also he the freeman, having been called, is servant of Christ:
Read 1 Korinther 7 YLT  |  Read 1 Korinther 7:22 YLT in parallel  

1 Corinthians 7 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 7

The apostle answers several questions about marriage. (1-9) Married Christians should not seek to part from their unbelieving consorts. (10-16) Persons, in any fixed station, should usually abide in that. (17-24) It was most desirable, on account of the then perilous days, for people to sit loose to this world. (25-35) Great prudence be used in marriage; it should be only in the Lord. (36-40)

Verses 1-9 The apostle tells the Corinthians that it was good, in that juncture of time, for Christians to keep themselves single. Yet he says that marriage, and the comforts of that state, are settled by Divine wisdom. Though none may break the law of God, yet that perfect rule leaves men at liberty to serve him in the way most suited to their powers and circumstances, of which others often are very unfit judges. All must determine for themselves, seeking counsel from God how they ought to act.

Verses 10-16 Man and wife must not separate for any other cause than what Christ allows. Divorce, at that time, was very common among both Jews and Gentiles, on very slight pretexts. Marriage is a Divine institution; and is an engagement for life, by God's appointment. We are bound, as much as in us lies, to live peaceably with all men, ( Romans 12:18 ) , therefore to promote the peace and comfort of our nearest relatives, though unbelievers. It should be the labour and study of those who are married, to make each other as easy and happy as possible. Should a Christian desert a husband or wife, when there is opportunity to give the greatest proof of love? Stay, and labour heartily for the conversion of thy relative. In every state and relation the Lord has called us to peace; and every thing should be done to promote harmony, as far as truth and holiness will permit.

Verses 17-24 The rules of Christianity reach every condition; and in every state a man may live so as to be a credit to it. It is the duty of every Christian to be content with his lot, and to conduct himself in his rank and place as becomes a Christian. Our comfort and happiness depend on what we are to Christ, not what we are in the world. No man should think to make his faith or religion, an argument to break through any natural or civil obligations. He should quietly and contentedly abide in the condition in which he is placed by Divine Providence.

Verses 25-35 Considering the distress of those times, the unmarried state was best. Notwithstanding, the apostle does not condemn marriage. How opposite are those to the apostle Paul who forbid many to marry, and entangle them with vows to remain single, whether they ought to do so or not! He exhorts all Christians to holy indifference toward the world. As to relations; they must not set their hearts on the comforts of the state. As to afflictions; they must not indulge the sorrow of the world: even in sorrow the heart may be joyful. As to worldly enjoyments; here is not their rest. As to worldly employment; those that prosper in trade, and increase in wealth, should hold their possessions as though they held them not. As to all worldly concerns; they must keep the world out of their hearts, that they may not abuse it when they have it in their hands. All worldly things are show; nothing solid. All will be quickly gone. Wise concern about worldly interests is a duty; but to be full of care, to have anxious and perplexing care, is a sin. By this maxim the apostle solves the case whether it were advisable to marry. That condition of life is best for every man, which is best for his soul, and keeps him most clear of the cares and snares of the world. Let us reflect on the advantages and snares of our own condition in life; that we may improve the one, and escape as far as possible all injury from the other. And whatever cares press upon the mind, let time still be kept for the things of the Lord.

Verses 36-40 The apostle is thought to give advice here about the disposal of children in marriage. In this view, the general meaning is plain. Children should seek and follow the directions of their parents as to marriage. And parents should consult their children's wishes; and not reckon they have power to do with them, and dictate just as they please, without reason. The whole is closed with advice to widows. Second marriages are not unlawful, so that it is kept in mind, to marry in the Lord. In our choice of relations, and change of conditions, we should always be guided by the fear of God, and the laws of God, and act in dependence on the providence of God. Change of condition ought only to be made after careful consideration, and on probable grounds, that it will be to advantage in our spiritual concerns.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use