5
And the great house [itself] he covered with cypress wood, then he overlaid it with pure gold. And he put on it palm tree [images] and [ornate] chains.
5
He covered the inside of the main hall with pine boards. Then he covered the boards with fine gold. He decorated the hall with palm tree patterns and chain patterns.
5
And the greater house he ceiled with deal boards, and overlaid them with plates of fine gold throughout: and he graved in them palm trees, and like little chains interlaced with one another.
5
domum quoque maiorem texit tabulis ligneis abiegnis et lamminas auri obrizi adfixit per totum scalpsitque in ea palmas et quasi catenulas se invicem conplectentes
5
domum quoque maiorem texit tabulis ligneis abiegnis et lamminas auri obrizi adfixit per totum scalpsitque in ea palmas et quasi catenulas se invicem conplectentes
5
Also he covered the greater house with boards of box, and he fastened plates of gold of the best colour all about; and he graved therein palm trees, and as small chains embracing themselves together. (And he covered the large inner chamber with box boards, and he fastened gold plates of the best colour, that is, most pure, all about; and he carved on them palm trees, and small chains linked together.)