Compare Translations for 2 Chronicles 35:16

16 So all the service of the Lord was established that day for observing the Passover and for offering burnt offerings on the altar of the Lord, according to the command of King Josiah.
16 So all the service of the LORD was prepared that day, to keep the Passover and to offer burnt offerings on the altar of the LORD, according to the command of King Josiah.
16 So all the service of the LORD was prepared the same day, to keep the passover, and to offer burnt offerings upon the altar of the LORD, according to the commandment of king Josiah.
16 Everything went without a hitch in the worship of God that day as they celebrated the Passover and the offering of the Whole-Burnt-Offering on the Altar of God. It went just as Josiah had ordered.
16 So all the service of the LORD was prepared on that day to celebrate the Passover, and to offer burnt offerings on the altar of the LORD according to the command of King Josiah.
16 So at that time the entire service of the LORD was carried out for the celebration of the Passover and the offering of burnt offerings on the altar of the LORD, as King Josiah had ordered.
16 So all the service of the Lord was prepared the same day, to keep the Passover and to offer burnt offerings on the altar of the Lord, according to the command of King Josiah.
16 The entire ceremony for the LORD ’s Passover was completed that day. All the burnt offerings were sacrificed on the altar of the LORD, as King Josiah had commanded.
16 So all the service of the Lord was prepared that day, to keep the passover and to offer burnt offerings on the altar of the Lord, according to the command of King Josiah.
16 So all the service of Jehovah was prepared the same day, to keep the passover, and to offer burnt-offerings upon the altar of Jehovah, according to the commandment of king Josiah.
16 So everything needed for the worship of the Lord was made ready that same day, for the keeping of the Passover and the offering of burned offerings on the altar of the Lord, as King Josiah had given orders.
16 So on that day all of the LORD's service was prepared for celebrating Passover and offering up entirely burned offerings on the LORD's altar, just as King Josiah had ordered.
16 So on that day all of the LORD's service was prepared for celebrating Passover and offering up entirely burned offerings on the LORD's altar, just as King Josiah had ordered.
16 Thus all the service of ADONAI was prepared the same day for observing Pesach and offering burnt offerings on the altar of ADONAI, in accordance with the order of King Yoshiyahu.
16 And all the service of Jehovah was prepared the same day, to hold the passover, and to offer burnt-offerings on the altar of Jehovah according to the commandment of king Josiah.
16 So, as King Josiah had commanded, everything was done that day for the worship of the Lord, the keeping of the Passover Festival, and the offering of burnt offerings on the altar.
16 So, as King Josiah had commanded, everything was done that day for the worship of the Lord, the keeping of the Passover Festival, and the offering of burnt offerings on the altar.
16 So everything was arranged that day for the worship of the LORD. The Passover was celebrated, and the burnt offerings were sacrificed on the LORD's altar as King Josiah had commanded.
16 So all the service of the LORD was prepared the same day, to keep the Pesach, and to offer burnt-offerings on the altar of the LORD, according to the mitzvah of king Yoshiyahu.
16 So all the service of the LORD was prepared the same day, to keep the passover and to sacrifice the burnt offerings upon the altar of the LORD, according to the commandment of King Josiah.
16 So all the service of the LORD was prepared the same day, to keep the passover, and to offer burnt offerings upon the altar of the LORD, according to the commandment of king Josiah.
16 So all the service of Yahweh was prepared on that day to keep the Passover and to sacrifice burnt offerings on the altar of Yahweh, according to the command of King Josiah.
16 So everything was done that day for the worship of the Lord, as King Josiah commanded. The Passover was celebrated, and the burnt offerings were offered on the Lord's altar.
16 So at that time the entire service in honor of the LORD was carried out. The Passover Feast was celebrated. The burnt offerings were sacrificed on the LORD's altar. That's what King Josiah had ordered.
16 So all the service of the Lord was prepared that day, to keep the passover and to offer burnt offerings on the altar of the Lord, according to the command of King Josiah.
16 So all the service of the Lord was duly accomplished that day, both in keeping the phase and offering holocausts upon the altar of the Lord, according to the commandment of king Josias.
16 So all the service of the LORD was prepared that day, to keep the passover and to offer burnt offerings on the altar of the LORD, according to the command of King Josi'ah.
16 So all the service of the LORD was prepared that day, to keep the passover and to offer burnt offerings on the altar of the LORD, according to the command of King Josi'ah.
16 So all the service of the LORD was prepared the same day to keep the Passover and to offer burnt offerings upon the altar of the LORD, according to the commandment of King Josiah.
16 So all the service of the LORD was prepared the same day to keep the Passover and to offer burnt offerings upon the altar of the LORD, according to the commandment of King Josiah.
16 omnis igitur cultura Domini rite conpleta est in die illa ut facerent phase et offerrent holocausta super altare Domini iuxta praeceptum regis Iosiae
16 omnis igitur cultura Domini rite conpleta est in die illa ut facerent phase et offerrent holocausta super altare Domini iuxta praeceptum regis Iosiae
16 So all the service of the LORD was prepared the same day, to keep the passover, and to offer burnt-offerings upon the altar of the LORD, according to the commandment of king Josiah.
16 So all the service of Yahweh was prepared the same day, to keep the Passover, and to offer burnt-offerings on the altar of Yahweh, according to the commandment of king Josiah.
16 Therefore all the religion of the Lord was fulfilled rightfully in that day, that they made pask (And so all the service of the Lord was rightfully done on that day, so that they kept the Passover), and offered burnt sacrifices upon the altar of the Lord, by the commandment of king Josiah.
16 And all the service of Jehovah is prepared on that day, to keep the passover, and to cause to ascend burnt-offering upon the altar of Jehovah, according to the command of king Josiah.

2 Chronicles 35:16 Commentaries