Compare Translations for 2 Kings 1:1

2 Kings 1:1 BBE
After the death of Ahab, Moab made itself free from the authority of Israel.
Read 2 Kings 1 BBE  |  Read 2 Kings 1:1 BBE in parallel  
2 Kings 1:1 KJV
Then Moab rebelled against Israel after the death of Ahab.
Read 2 Kings 1 KJV  |  Read 2 Kings 1:1 KJV in parallel  |  Interlinear view
2 Kings 1:1 NKJV
Moab rebelled against Israel after the death of Ahab.
Read 2 Kings 1 NKJV  |  Read 2 Kings 1:1 NKJV in parallel  
2 Kings 1:1 NLT
After King Ahab's death, the nation of Moab declared its independence from Israel.
Read 2 Kings 1 NLT  |  Read 2 Kings 1:1 NLT in parallel  
2 Kings 1:1 NRS
After the death of Ahab, Moab rebelled against Israel.
Read 2 Kings 1 NRS  |  Read 2 Kings 1:1 NRS in parallel  
2 Kings 1:1 ASV
And Moab rebelled against Israel after the death of Ahab.
Read 2 Kings 1 ASV  |  Read 2 Kings 1:1 ASV in parallel  
2 Kings 1:1 CJB
After Ach'av's death Mo'av rebelled against Isra'el.
Read 2 Kings 1 CJB  |  Read 2 Kings 1:1 CJB in parallel  
2 Kings 1:1 RHE
And Moab rebelled against Israel, after the death of Achab.
Read 2 Kings 1 RHE  |  Read 2 Kings 1:1 RHE in parallel  
2 Kings 1:1 ELB
Und nach dem Tode Ahabs fielen die Moabiter von Israel ab. -
Read 2 Kings 1 ELB  |  Read 2 Kings 1:1 ELB in parallel  
2 Kings 1:1 ESV
After the death of Ahab, Moab rebelled against Israel.
Read 2 Kings 1 ESV  |  Read 2 Kings 1:1 ESV in parallel  
2 Kings 1:1 GDB
ORA, dopo la morte di Achab, Moab si ribellò da Israele.
Read 2 Kings 1 GDB  |  Read 2 Kings 1:1 GDB in parallel  
2 Kings 1:1 GW
After Ahab died, Moab rebelled against Israel.
Read 2 Kings 1 GW  |  Read 2 Kings 1:1 GW in parallel  
2 Kings 1:1 GNT
After the death of King Ahab of Israel the country of Moab rebelled against Israel.
Read 2 Kings 1 GNT  |  Read 2 Kings 1:1 GNT in parallel  
2 Kings 1:1 HNV
Mo'av rebelled against Yisra'el after the death of Ach'av.
Read 2 Kings 1 HNV  |  Read 2 Kings 1:1 HNV in parallel  
2 Kings 1:1 CSB
After the death of Ahab, Moab rebelled against Israel.
Read 2 Kings 1 CSB  |  Read 2 Kings 1:1 CSB in parallel  
2 Kings 1:1 BLA
Moab se rebeló contra Israel después de la muerte de Acab.
Read 2 Kings 1 BLA  |  Read 2 Kings 1:1 BLA in parallel  
2 Kings 1:1 RVR
DESPUÉS de la muerte de Achâb rebelóse Moab contra Israel.
Read 2 Kings 1 RVR  |  Read 2 Kings 1:1 RVR in parallel  
2 Kings 1:1 LSG
Moab se r?volta contre Isra?l, apr?s la mort d'Achab.
Read 2 Kings 1 LSG  |  Read 2 Kings 1:1 LSG in parallel  
2 Kings 1:1 LUT
Es fielen aber die Moabiter ab von Israel, da Ahab tot war.
Read 2 Kings 1 LUT  |  Read 2 Kings 1:1 LUT in parallel  
2 Kings 1:1 NAS
Now Moab rebelled against Israel after the death of Ahab.
Read 2 Kings 1 NAS  |  Read 2 Kings 1:1 NAS in parallel  |  Interlinear view
2 Kings 1:1 NCV
After Ahab died, Moab broke away from Israel's rule.
Read 2 Kings 1 NCV  |  Read 2 Kings 1:1 NCV in parallel  
2 Kings 1:1 NIRV
After Ahab died, Moab refused to remain under Israel's control.
Read 2 Kings 1 NIRV  |  Read 2 Kings 1:1 NIRV in parallel  
2 Kings 1:1 NIV
After Ahab's death, Moab rebelled against Israel.
Read 2 Kings 1 NIV  |  Read 2 Kings 1:1 NIV in parallel  
2 Kings 1:1 OST
Après la mort d'Achab, les Moabites se révoltèrent contre Israël.
Read 2 Kings 1 OST  |  Read 2 Kings 1:1 OST in parallel  
2 Kings 1:1 RSV
After the death of Ahab, Moab rebelled against Israel.
Read 2 Kings 1 RSV  |  Read 2 Kings 1:1 RSV in parallel  
2 Kings 1:1 RIV
Or dopo la morte di Achab, Moab si ribellò contro Israele.
Read 2 Kings 1 RIV  |  Read 2 Kings 1:1 RIV in parallel  
2 Kings 1:1 SEV
Después de la muerte de Acab, Moab se rebeló contra Israel.
Read 2 Kings 1 SEV  |  Read 2 Kings 1:1 SEV in parallel  
2 Kings 1:1 DBY
And Moab rebelled against Israel after the death of Ahab.
Read 2 Kings 1 DBY  |  Read 2 Kings 1:1 DBY in parallel  
2 Kings 1:1 VUL
praevaricatus est autem Moab in Israhel postquam mortuus est Ahab
Read 2 Kings 1 VUL  |  Read 2 Kings 1:1 VUL in parallel  
2 Kings 1:1 MSG
After Ahab died, Moab rebelled against Israel.
Read 2 Kings 1 MSG  |  Read 2 Kings 1:1 MSG in parallel  
2 Kings 1:1 WBT
Then Moab rebelled against Israel after the death of Ahab.
Read 2 Kings 1 WBT  |  Read 2 Kings 1:1 WBT in parallel  
2 Kings 1:1 TMB
Then Moab rebelled against Israel after the death of Ahab.
Read 2 Kings 1 TMB  |  Read 2 Kings 1:1 TMB in parallel  
2 Kings 1:1 WEB
Moab rebelled against Israel after the death of Ahab.
Read 2 Kings 1 WEB  |  Read 2 Kings 1:1 WEB in parallel  
2 Kings 1:1 WYC
Forsooth Moab trespassed against Israel, after that Ahab was dead. (After Ahab died, Moab rebelled against Israel.)
Read 2 Kings 1 WYC  |  Read 2 Kings 1:1 WYC in parallel  
2 Kings 1:1 YLT
And Moab transgresseth against Israel after the death of Ahab,
Read 2 Kings 1 YLT  |  Read 2 Kings 1:1 YLT in parallel  

2 Kings 1 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 1

The revolt of Moab-Sickness of Ahaziah, king of Israel. (1-8) Fire called from heaven by Elijah-Death of Ahaziah. (9-18)

Verses 1-8 When Ahaziah rebelled against the Lord, Moab revolted from him. Sin weakens and impoverishes us. Man's revolt from God is often punished by the rebellion of those who owe subjection to him. Ahaziah fell through a lattice, or railing. Wherever we go, there is but a step between us and death. A man's house is his castle, but not to secure him against God's judgments. The whole creation, which groans under the burden of man's sin, will, at length, sink and break under the weight like this lattice. He is never safe that has God for his enemy. Those that will not inquire of the word of God for their comfort, shall hear it to their terror, whether they will or no.

Verses 9-18 Elijah called for fire from heaven, to consume the haughty, daring sinners; not to secure himself, but to prove his mission, and to reveal the wrath of God from heaven, against the ungodliness and unrighteousness of men. Elijah did this by a Divine impulse, yet our Saviour would not allow the disciples to do the like, ( Luke 9:54 ) . The dispensation of the Spirit and of grace by no means allowed it. Elijah was concerned for God's glory, those for their own reputation. The Lord judges men's practices by their principles, and his judgment is according to truth. The third captain humbled himself, and cast himself upon the mercy of God and Elijah. There is nothing to be got by contending with God; and those are wise for themselves, who learn submission from the fatal end of obstinacy in others. The courage of faith has often struck terror into the heart of the proudest sinner. So thunderstruck is Ahaziah with the prophet's words, that neither he, nor any about him, offer him violence. Who can harm those whom God shelters? Many who think to prosper in sin, are called hence like Ahaziah, when they do not expect it. All warns us to seek the Lord while he may be found.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use