2 Kings 1:13 RVR
Y volvió á enviar el tercer capitán de cincuenta con sus cincuenta: y subiendo aquel tercer capitán de cincuenta, hincóse de rodillas delante de Elías, y rogóle, diciendo: Varón de Dios, ruégote que sea de valor delante de tus ojos mi vida y la vida de estos tus cincuenta siervos.
Read 2 Kings 1 RVR
|
Read 2 Kings 1:13 RVR in parallel
2 Kings 1:13 NKJV
Again, he sent a third captain of fifty with his fifty men. And the third captain of fifty went up, and came and fell on his knees before Elijah, and pleaded with him, and said to him: "Man of God, please let my life and the life of these fifty servants of yours be precious in your sight.
Read 2 Kings 1 NKJV
|
Read 2 Kings 1:13 NKJV in parallel
2 Kings 1:13 RSV
Again the king sent the captain of a third fifty with his fifty. And the third captain of fifty went up, and came and fell on his knees before Eli'jah, and entreated him, "O man of God, I pray you, let my life, and the life of these fifty servants of yours, be precious in your sight.
Read 2 Kings 1 RSV
|
Read 2 Kings 1:13 RSV in parallel
2 Kings 1:13 ASV
And again he sent the captain of a third fifty with his fifty. And the third captain of fifty went up, and came and fell on his knees before Elijah, and besought him, and said unto him, O man of God, I pray thee, let my life, and the life of these fifty thy servants, be precious in thy sight.
Read 2 Kings 1 ASV
|
Read 2 Kings 1:13 ASV in parallel
2 Kings 1:13 CJB
The king sent a third commander of fifty, with his fifty men. The third commander of fifty climbed up, approached Eliyahu and fell on his knees before him. He pleaded with him: "Man of God, please! Have some regard for my life and the lives of these fifty servants of yours!
Read 2 Kings 1 CJB
|
Read 2 Kings 1:13 CJB in parallel
2 Kings 1:13 ELB
Und er sandte wiederum einen dritten Obersten über fünfzig und seine Fünfzig. Und der dritte Oberste über fünfzig ging hinauf und kam und beugte seine Knie vor Elia, und er flehte ihn an und sprach zu ihm: Mann Gottes! Möge doch mein Leben und das Leben deiner Knechte, dieser Fünfzig, teuer sein in deinen Augen!
Read 2 Kings 1 ELB
|
Read 2 Kings 1:13 ELB in parallel
2 Kings 1:13 ESV
Again the king sent the captain of a third fifty with his fifty. And the third captain of fifty went up and came and fell on his knees before Elijah and entreated him, "O man of God, please let my life, and the life of these fifty servants of yours, be precious in your sight.
Read 2 Kings 1 ESV
|
Read 2 Kings 1:13 ESV in parallel
2 Kings 1:13 GDB
Ed Achazia mandò di nuovo un terzo capitano di cinquant’uomini, con la sua cinquantina. Ed egli salì ad Elia, e venne, e s’inginocchiò davanti a lui, e lo supplicò, e gli disse: Uomo di Dio, sia, ti prego, la vita mia, e la vita di questi cinquanta tuoi servitori, preziosa davanti agli occhi tuoi.
Read 2 Kings 1 GDB
|
Read 2 Kings 1:13 GDB in parallel
2 Kings 1:13 HNV
Again he sent the captain of a third fifty with his fifty. The third captain of fifty went up, and came and fell on his knees before Eliyah, and begged him, and said to him, man of God, please let my life, and the life of these fifty your servants, be precious in your sight.
Read 2 Kings 1 HNV
|
Read 2 Kings 1:13 HNV in parallel
2 Kings 1:13 BLA
De nuevo el rey le envió al tercer capitán de cincuenta con sus cincuenta. Y cuando el tercer capitán de cincuenta subió, vino y se postró de rodillas delante de Elías y le rogó, diciéndole: Hombre de Dios, te ruego que mi vida y la vida de estos cincuenta siervos tuyos sean preciosas ante tus ojos.
Read 2 Kings 1 BLA
|
Read 2 Kings 1:13 BLA in parallel
2 Kings 1:13 LSG
Achazia envoya de nouveau un troisi?me chef de cinquante avec ses cinquante hommes. Ce troisi?me chef de cinquante monta; et ? son arriv?e, il fl?chit les genoux devant ?lie, et lui dit en suppliant: Homme de Dieu, que ma vie, je te prie, et que la vie de ces cinquante hommes tes serviteurs soit pr?cieuse ? tes yeux!
Read 2 Kings 1 LSG
|
Read 2 Kings 1:13 LSG in parallel
2 Kings 1:13 LUT
Da sandte er wiederum den dritten Hauptmann über fünfzig samt seinen fünfzigen. Da der zu ihm hinaufkam, beugte er seine Kniee gegen Elia und flehte ihn an und sprach zu ihm: Du Mann Gottes, laß meine Seele und die Seele deiner Knechte, dieser fünfzig, vor dir etwas gelten.
Read 2 Kings 1 LUT
|
Read 2 Kings 1:13 LUT in parallel
2 Kings 1:13 NRS
Again the king sent the captain of a third fifty with his fifty. So the third captain of fifty went up, and came and fell on his knees before Elijah, and entreated him, "O man of God, please let my life, and the life of these fifty servants of yours, be precious in your sight.
Read 2 Kings 1 NRS
|
Read 2 Kings 1:13 NRS in parallel
2 Kings 1:13 OST
Et Achazia envoya encore le capitaine d'une troisième cinquantaine, avec ses cinquante hommes. Et ce troisième capitaine de cinquante hommes monta, vint, et fléchit les genoux devant Élie, et, le suppliant, il lui dit: Homme de Dieu, je te prie, que ma vie et la vie de ces cinquante hommes, tes serviteurs, soit précieuse à tes yeux!
Read 2 Kings 1 OST
|
Read 2 Kings 1:13 OST in parallel
2 Kings 1:13 RIV
Achazia mandò di nuovo un terzo capitano di cinquanta uomini con la sua compagnia. Questo terzo capitano di cinquanta uomini salì da Elia; e, giunto presso a lui, gli si gittò davanti in ginocchio, e lo supplicò, dicendo: "O uomo di Dio, ti prego, la mia vita e la vita di questi cinquanta tuoi servi sia preziosa agli occhi tuoi!
Read 2 Kings 1 RIV
|
Read 2 Kings 1:13 RIV in parallel
2 Kings 1:13 SEV
Y volvió a enviar el tercer capitán de cincuenta con sus cincuenta; y subiendo aquel tercer capitán de cincuenta, se arrodilló delante de Elías, y le rogó, diciendo: Varón de Dios, te ruego que sea de valor delante de tus ojos mi vida y la vida de estos tus cincuenta siervos.
Read 2 Kings 1 SEV
|
Read 2 Kings 1:13 SEV in parallel
2 Kings 1:13 SVV
En wederom zond hij een hoofdman van de derde vijftigen met zijn vijftigen. Zo ging de derde hoofdman van vijftigen op, en kwam en boog zich op zijn knieen, voor Elia, en smeekte hem, en sprak tot hem: Gij, man Gods, laat toch mijn ziel en de ziel van uw knechten, van deze vijftigen, dierbaar zijn in uw ogen!
Read 2 Kings 1 SVV
|
Read 2 Kings 1:13 SVV in parallel
2 Kings 1:13 DBY
And again he sent the captain of a third fifty with his fifty. And the third captain of fifty went up, and came and fell on his knees before Elijah, and besought him and said to him, Man of God, I pray thee, let my life, and the life of these fifty thy servants, be precious in thy sight.
Read 2 Kings 1 DBY
|
Read 2 Kings 1:13 DBY in parallel
2 Kings 1:13 WBT
And he sent again a captain of the third fifty with his fifty. And the third captain of fifty went up, and came and fell on his knees before Elijah, and besought him, and said to him, O man of God, I pray thee, let my life, and the life of these fifty thy servants, be precious in thy sight.
Read 2 Kings 1 WBT
|
Read 2 Kings 1:13 WBT in parallel
2 Kings 1:13 TMB
And he sent again a captain of the third fifty with his fifty. And the third captain of fifty went up, and came and fell on his knees before Elijah, and besought him and said unto him, "O man of God, I pray thee, let my life and the life of these fifty, thy servants, be precious in thy sight.
Read 2 Kings 1 TMB
|
Read 2 Kings 1:13 TMB in parallel
2 Kings 1:13 WEB
Again he sent the captain of a third fifty with his fifty. The third captain of fifty went up, and came and fell on his knees before Elijah, and begged him, and said to him, man of God, please let my life, and the life of these fifty your servants, be precious in your sight.
Read 2 Kings 1 WEB
|
Read 2 Kings 1:13 WEB in parallel
2 Kings 1:13 WYC
Again he sent the third prince of fifty men, and [the] fifty men that were with him. And when the prince had come, he bowed the knees against Elijah (And when the leader had come near, he bowed his knees before Elijah), and prayed him, and said, Man of God, do not thou despise my life, and the lives of (these fifty men,) thy servants, that be with me.
Read 2 Kings 1 WYC
|
Read 2 Kings 1:13 WYC in parallel
2 Kings 1:13 YLT
And he turneth and sendeth a third head of fifty and his fifty, and the third head of fifty goeth up, and cometh in, and boweth on his knees over-against Elijah, and maketh supplication unto him, and speaketh unto him, `O man of God, let be precious, I pray thee, my soul and the soul of thy servants -- these fifty -- in thine eyes.
Read 2 Kings 1 YLT
|
Read 2 Kings 1:13 YLT in parallel
The revolt of Moab-Sickness of Ahaziah, king of Israel. (1-8) Fire called from heaven by Elijah-Death of Ahaziah. (9-18)
Verses 1-8 When Ahaziah rebelled against the Lord, Moab revolted from him. Sin weakens and impoverishes us. Man's revolt from God is often punished by the rebellion of those who owe subjection to him. Ahaziah fell through a lattice, or railing. Wherever we go, there is but a step between us and death. A man's house is his castle, but not to secure him against God's judgments. The whole creation, which groans under the burden of man's sin, will, at length, sink and break under the weight like this lattice. He is never safe that has God for his enemy. Those that will not inquire of the word of God for their comfort, shall hear it to their terror, whether they will or no.
Verses 9-18 Elijah called for fire from heaven, to consume the haughty, daring sinners; not to secure himself, but to prove his mission, and to reveal the wrath of God from heaven, against the ungodliness and unrighteousness of men. Elijah did this by a Divine impulse, yet our Saviour would not allow the disciples to do the like, ( Luke 9:54 ) . The dispensation of the Spirit and of grace by no means allowed it. Elijah was concerned for God's glory, those for their own reputation. The Lord judges men's practices by their principles, and his judgment is according to truth. The third captain humbled himself, and cast himself upon the mercy of God and Elijah. There is nothing to be got by contending with God; and those are wise for themselves, who learn submission from the fatal end of obstinacy in others. The courage of faith has often struck terror into the heart of the proudest sinner. So thunderstruck is Ahaziah with the prophet's words, that neither he, nor any about him, offer him violence. Who can harm those whom God shelters? Many who think to prosper in sin, are called hence like Ahaziah, when they do not expect it. All warns us to seek the Lord while he may be found.