Compare Translations for 2 Kings 15:35

35 Yet, the high places were not taken away; the people continued sacrificing and burning incense on the high places. It was Jotham who built the Upper Gate of the Lord's temple.
35 Nevertheless, the high places were not removed. The people still sacrificed and made offerings on the high places. He built the upper gate of the house of the LORD.
35 Howbeit the high places were not removed: the people sacrificed and burned incense still in the high places. He built the higher gate of the house of the LORD.
35 But he didn't interfere with the traffic to the neighborhood sex-and-religion shrines; they continued, as popular as ever. The construction of the High Gate to The Temple of God was his work.
35 Only the high places were not taken away; the people still sacrificed and burned incense on the high places. He built the upper gate of the house of the LORD .
35 The high places, however, were not removed; the people continued to offer sacrifices and burn incense there. Jotham rebuilt the Upper Gate of the temple of the LORD.
35 However the high places were not removed; the people still sacrificed and burned incense on the high places. He built the Upper Gate of the house of the Lord.
35 But he did not destroy the pagan shrines, and the people still offered sacrifices and burned incense there. He rebuilt the upper gate of the Temple of the LORD .
35 Nevertheless the high places were not removed; the people still sacrificed and made offerings on the high places. He built the upper gate of the house of the Lord.
35 Howbeit the high places were not taken away: the people still sacrificed and burned incense in the high places. He built the upper gate of the house of Jehovah.
35 But he did not take away the high places, and the people still went on making offerings and burning them in the high places. He was the builder of the higher doorway of the house of the Lord.
35 However, he didn't remove the shrines. The people continued to sacrifice and burn incense at them. Jotham rebuilt the Upper Gate of the LORD's temple.
35 However, he didn't remove the shrines. The people continued to sacrifice and burn incense at them. Jotham rebuilt the Upper Gate of the LORD's temple.
35 However, the high places were not taken away; and the people still sacrificed and offered on the high places. He built the Upper Gate of the house of ADONAI.
35 Only, the high places were not removed: the people still sacrificed and burned incense on the high places. It was he who built the upper gate of the house of Jehovah.
35 But the pagan places of worship were not destroyed, and the people continued to offer sacrifices and burn incense there. It was Jotham who built the North Gate of the Temple.
35 But the pagan places of worship were not destroyed, and the people continued to offer sacrifices and burn incense there. It was Jotham who built the North Gate of the Temple.
35 But the illegal places of worship were not torn down. The people continued to offer sacrifices and burn incense at these worship sites. Jotham built the Upper Gate of the LORD's temple.
35 However the high places were not taken away: the people still sacrificed and burned incense in the high places. He built the upper gate of the house of the LORD.
35 With all this, the high places were not removed; the people sacrificed and burned incense still in the high places. He built the higher gate of the house of the LORD.
35 Howbeit the high places were not removed : the people sacrificed and burned incense still in the high places. He built the higher gate of the house of the LORD.
35 Only the high places were not removed; the people still [were] sacrificing and offering incense on the high places. He built the upper gate of the temple of Yahweh.
35 But the places where gods were worshiped were not removed, and the people still made sacrifices and burned incense there. Jotham rebuilt the Upper Gate of the Temple of the Lord.
35 But the high places weren't removed. The people continued to offer sacrifices and burn incense there. Jotham rebuilt the Upper Gate of the LORD's temple.
35 Nevertheless the high places were not removed; the people still sacrificed and made offerings on the high places. He built the upper gate of the house of the Lord.
35 But the high places he took not away: the people still sacrificed, and burnt incense in the high places: he built the highest gate of the house of the Lord.
35 Nevertheless the high places were not removed; the people still sacrificed and burned incense on the high places. He built the upper gate of the house of the LORD.
35 Nevertheless the high places were not removed; the people still sacrificed and burned incense on the high places. He built the upper gate of the house of the LORD.
35 However, the high places were not removed: the people sacrificed and burned incense still in the high places. He built the Higher Gate of the house of the LORD.
35 However, the high places were not removed: the people sacrificed and burned incense still in the high places. He built the Higher Gate of the house of the LORD.
35 verumtamen excelsa non abstulit adhuc populus immolabat et adolebat incensum in excelsis ipse aedificavit portam domus Domini sublimissimam
35 verumtamen excelsa non abstulit adhuc populus immolabat et adolebat incensum in excelsis ipse aedificavit portam domus Domini sublimissimam
35 Yet, the high places were not removed: the people sacrificed and burned incense still in the high places. He built the higher gate of the house of the LORD.
35 However the high places were not taken away: the people still sacrificed and burned incense in the high places. He built the upper gate of the house of Yahweh.
35 nevertheless he did not away [the] high things; (for) yet the people made sacrifice, and burnt incense in (the) high things; he builded the highest gate of the house of the Lord. (but he did not do away the hill shrines; for yet the people made sacrifice, and burned incense at the hill shrines; he built the highest gate of the House of the Lord.)
35 Only, the high places have not turned aside -- yet are the people sacrificing and making perfume in high places; he hath built the high gate of the house of Jehovah.

2 Kings 15:35 Commentaries