Compare Translations for 2 Kings 15:7

7 Azariah rested with his fathers, and he was buried with his fathers in the city of David. His son Jotham became king in his place.
7 And Azariah slept with his fathers, and they buried him with his fathers in the city of David, and Jotham his son reigned in his place.
7 So Azariah slept with his fathers; and they buried him with his fathers in the city of David: and Jotham his son reigned in his stead.
7 Azariah died and was buried with his ancestors in the City of David. Jotham his son was king after him.
7 And Azariah slept with his fathers, and they buried him with his fathers in the city of David, and Jotham his son became king in his place.
7 Azariah rested with his ancestors and was buried near them in the City of David. And Jotham his son succeeded him as king.
7 So Azariah rested with his fathers, and they buried him with his fathers in the City of David. Then Jotham his son reigned in his place.
7 When Uzziah died, he was buried with his ancestors in the City of David. And his son Jotham became the next king.
7 Azariah slept with his ancestors; they buried him with his ancestors in the city of David; his son Jotham succeeded him.
7 And Azariah slept with his fathers; and they buried him with his fathers in the city of David: and Jotham his son reigned in his stead.
7 And Azariah went to rest with his fathers and was put into the earth with his fathers in the town of David; and Jotham his son became king in his place.
7 Azariah died and was buried with his ancestors in David's City. His son Jotham succeeded him as king.
7 Azariah died and was buried with his ancestors in David's City. His son Jotham succeeded him as king.
7 So 'Azaryah slept with his ancestors the kings of Isra'el, and they buried him with his ancestors in the City of David. Then Yotam his son took his place as king.
7 And Azariah slept with his fathers, and they buried him with his fathers in the city of David; and Jotham his son reigned in his stead.
7 Uzziah died and was buried in the royal burial ground in David's City, and his son Jotham succeeded him as king.
7 Uzziah died and was buried in the royal burial ground in David's City, and his son Jotham succeeded him as king.
7 Azariah lay down in death with his ancestors and was buried with them in the City of David. His son Jotham succeeded him as king.
7 `Azaryah slept with his fathers; and they buried him with his fathers in the city of David: and Yotam his son reigned in his place.
7 So Azariah slept with his fathers, and they buried him with his fathers in the city of David; and Jotham, his son, reigned in his stead.
7 So Azariah slept with his fathers; and they buried him with his fathers in the city of David: and Jotham his son reigned in his stead.
7 So Azariah slept with his ancestors, and they buried him with his ancestors in the city of David, and Jotham his son became king in his place.
7 Uzziah died and was buried near his ancestors in Jerusalem, and his son Jotham became king in his place.
7 Uzziah joined the members of his family who had already died. His body was buried near them in the City of David. His son Jotham became the next king after him.
7 Azariah slept with his ancestors; they buried him with his ancestors in the city of David; his son Jotham succeeded him.
7 And Azarias slept with his fathers: and they buried him with his ancestors in the city of David, and Joatham, his son, reigned in his stead.
7 And Azari'ah slept with his fathers, and they buried him with his fathers in the city of David, and Jotham his son reigned in his stead.
7 And Azari'ah slept with his fathers, and they buried him with his fathers in the city of David, and Jotham his son reigned in his stead.
7 So Azariah slept with his fathers, and they buried him with his fathers in the City of David; and Jotham his son reigned in his stead.
7 So Azariah slept with his fathers, and they buried him with his fathers in the City of David; and Jotham his son reigned in his stead.
7 et dormivit Azarias cum patribus suis sepelieruntque eum cum maioribus suis in civitate David et regnavit Ioatham filius eius pro eo
7 et dormivit Azarias cum patribus suis sepelieruntque eum cum maioribus suis in civitate David et regnavit Ioatham filius eius pro eo
7 So Azariah slept with his fathers; and they buried him with his fathers in the city of David: and Jotham his son reigned in his stead.
7 Azariah slept with his fathers; and they buried him with his fathers in the city of David: and Jotham his son reigned in his place.
7 And Azariah slept with his fathers; and they buried him with his elder men in the city of David; and Jotham, his son, reigned for him.
7 And Azariah lieth with his fathers, and they bury him with his fathers, in the city of David, and reign doth Jotham his son in his stead.

2 Kings 15:7 Commentaries