Compare Translations for 2 Kings 6:1

2 Kings 6:1 BBE
Now the sons of the prophets said to Elisha, There is not room enough for us in the place where we are living under your care;
Read 2 Kings 6 BBE  |  Read 2 Kings 6:1 BBE in parallel  
2 Kings 6:1 CSB
The sons of the prophets said to Elisha, "Please notice that the place where we live under your supervision is too small for us.
Read 2 Kings 6 CSB  |  Read 2 Kings 6:1 CSB in parallel  
2 Kings 6:1 NAS
Now the sons of the prophets said to Elisha, "Behold now, the place before you where we are living is too limited for us.
Read 2 Kings 6 NAS  |  Read 2 Kings 6:1 NAS in parallel  |  Interlinear view
2 Kings 6:1 NKJV
And the sons of the prophets said to Elisha, "See now, the place where we dwell with you is too small for us.
Read 2 Kings 6 NKJV  |  Read 2 Kings 6:1 NKJV in parallel  
2 Kings 6:1 NRS
Now the company of prophets said to Elisha, "As you see, the place where we live under your charge is too small for us.
Read 2 Kings 6 NRS  |  Read 2 Kings 6:1 NRS in parallel  
2 Kings 6:1 ASV
And the sons of the prophets said unto Elisha, Behold now, the place where we dwell before thee is too strait for us.
Read 2 Kings 6 ASV  |  Read 2 Kings 6:1 ASV in parallel  
2 Kings 6:1 CJB
The guild prophets said to Elisha, "As you can see, the place where we are living in order to be with you is too small for us.
Read 2 Kings 6 CJB  |  Read 2 Kings 6:1 CJB in parallel  
2 Kings 6:1 RHE
And the sons of the prophets said to Eliseus: Behold, the place where we dwell with thee is too strait for us.
Read 2 Kings 6 RHE  |  Read 2 Kings 6:1 RHE in parallel  
2 Kings 6:1 ELB
Und die Söhne der Propheten sprachen zu Elisa: Siehe doch, der Ort, wo wir vor dir wohnen, ist uns zu enge;
Read 2 Kings 6 ELB  |  Read 2 Kings 6:1 ELB in parallel  
2 Kings 6:1 ESV
Now the sons of the prophets said to Elisha, "See, the place where we dwell under your charge is too small for us.
Read 2 Kings 6 ESV  |  Read 2 Kings 6:1 ESV in parallel  
2 Kings 6:1 GDB
OR i figliuoli de’ profeti dissero ad Eliseo: Ecco ora, il luogo dove noi sediamo davanti a te è troppo stretto per noi;
Read 2 Kings 6 GDB  |  Read 2 Kings 6:1 GDB in parallel  
2 Kings 6:1 GW
The disciples of the prophets said to Elisha, "The place where we're staying is too small for us.
Read 2 Kings 6 GW  |  Read 2 Kings 6:1 GW in parallel  
2 Kings 6:1 GNT
One day the group of prophets that Elisha was in charge of complained to him, "The place where we live is too small!
Read 2 Kings 6 GNT  |  Read 2 Kings 6:1 GNT in parallel  
2 Kings 6:1 HNV
The sons of the prophets said to Elisha, See now, the place where we dwell before you is too strait for us.
Read 2 Kings 6 HNV  |  Read 2 Kings 6:1 HNV in parallel  
2 Kings 6:1 KJV
And the sons of the prophets said unto Elisha, Behold now, the place where we dwell with thee is too strait for us.
Read 2 Kings 6 KJV  |  Read 2 Kings 6:1 KJV in parallel  |  Interlinear view
2 Kings 6:1 BLA
Y los hijos de los profetas dijeron a Eliseo: Mira, el lugar en que habitamos contigo es muy estrecho para nosotros.
Read 2 Kings 6 BLA  |  Read 2 Kings 6:1 BLA in parallel  
2 Kings 6:1 RVR
LOS hijos de los profetas dijeron á Eliseo: He aquí, el lugar en que moramos contigo nos es estrecho.
Read 2 Kings 6 RVR  |  Read 2 Kings 6:1 RVR in parallel  
2 Kings 6:1 LSG
Les fils des proph?tes dirent ? ?lis?e: Voici, le lieu o? nous sommes assis devant toi est trop ?troit pour nous.
Read 2 Kings 6 LSG  |  Read 2 Kings 6:1 LSG in parallel  
2 Kings 6:1 LUT
Die Kinder der Propheten sprachen zu Elisa: Siehe, der Raum, da wir vor dir wohnen, ist uns zu enge.
Read 2 Kings 6 LUT  |  Read 2 Kings 6:1 LUT in parallel  
2 Kings 6:1 NCV
The groups of prophets said to Elisha, "The place where we meet with you is too small for us.
Read 2 Kings 6 NCV  |  Read 2 Kings 6:1 NCV in parallel  
2 Kings 6:1 NIRV
The company of the prophets spoke to Elisha. They said, "Look. The place where we meet with you is too small for us.
Read 2 Kings 6 NIRV  |  Read 2 Kings 6:1 NIRV in parallel  
2 Kings 6:1 NIV
The company of the prophets said to Elisha, "Look, the place where we meet with you is too small for us.
Read 2 Kings 6 NIV  |  Read 2 Kings 6:1 NIV in parallel  
2 Kings 6:1 NLT
One day the group of prophets came to Elisha and told him, "As you can see, this place where we meet with you is too small.
Read 2 Kings 6 NLT  |  Read 2 Kings 6:1 NLT in parallel  
2 Kings 6:1 OST
Or, les fils des prophètes dirent à Élisée: Voici, le lieu où nous sommes assis devant toi est trop étroit pour nous.
Read 2 Kings 6 OST  |  Read 2 Kings 6:1 OST in parallel  
2 Kings 6:1 RSV
Now the sons of the prophets said to Eli'sha, "See, the place where we dwell under your charge is too small for us.
Read 2 Kings 6 RSV  |  Read 2 Kings 6:1 RSV in parallel  
2 Kings 6:1 RIV
I discepoli dei profeti dissero ad Eliseo: "Ecco, il luogo dove noi ci raduniamo in tua presenza è troppo angusto per noi.
Read 2 Kings 6 RIV  |  Read 2 Kings 6:1 RIV in parallel  
2 Kings 6:1 SEV
Los hijos de los profetas dijeron a Eliseo: He aquí, el lugar en que moramos contigo nos es estrecho.
Read 2 Kings 6 SEV  |  Read 2 Kings 6:1 SEV in parallel  
2 Kings 6:1 SVV
En de kinderen der profeten zeiden tot Elisa: Zie nu, de plaats, waar wij wonen voor uw aangezicht, is voor ons te eng.
Read 2 Kings 6 SVV  |  Read 2 Kings 6:1 SVV in parallel  
2 Kings 6:1 DBY
And the sons of the prophets said to Elisha, Behold now, the place where we dwell before thee is too strait for us.
Read 2 Kings 6 DBY  |  Read 2 Kings 6:1 DBY in parallel  
2 Kings 6:1 VUL
dixerunt autem filii prophetarum ad Heliseum ecce locus in quo habitamus coram te angustus est nobis
Read 2 Kings 6 VUL  |  Read 2 Kings 6:1 VUL in parallel  
2 Kings 6:1 MSG
One day the guild of prophets came to Elisha and said, "You can see that this place where we're living under your leadership is getting cramped - we have no elbow room.
Read 2 Kings 6 MSG  |  Read 2 Kings 6:1 MSG in parallel  
2 Kings 6:1 WBT
And the sons of the prophets said to Elisha, Behold now, the place where we dwell with thee is too narrow for us.
Read 2 Kings 6 WBT  |  Read 2 Kings 6:1 WBT in parallel  
2 Kings 6:1 TMB
And the sons of the prophets said unto Elisha, "Behold now, the place where we dwell with thee is too confining for us.
Read 2 Kings 6 TMB  |  Read 2 Kings 6:1 TMB in parallel  
2 Kings 6:1 TNIV
The company of the prophets said to Elisha, "Look, the place where we meet with you is too small for us.
Read 2 Kings 6 TNIV  |  Read 2 Kings 6:1 TNIV in parallel  
2 Kings 6:1 WEB
The sons of the prophets said to Elisha, See now, the place where we dwell before you is too strait for us.
Read 2 Kings 6 WEB  |  Read 2 Kings 6:1 WEB in parallel  
2 Kings 6:1 WYC
Forsooth the sons of prophets said to Elisha, Lo! the place in which we dwell before thee, is strait to us; (And the sons of the prophets said to Elisha, Lo! the place in which we live before thee, is too narrow, or too small, for us;)
Read 2 Kings 6 WYC  |  Read 2 Kings 6:1 WYC in parallel  
2 Kings 6:1 YLT
And sons of the prophet say unto Elisha, `Lo, we pray thee, the place where we are dwelling before thee is too strait for us;
Read 2 Kings 6 YLT  |  Read 2 Kings 6:1 YLT in parallel  

2 Kings 6 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 6

The sons of the prophets enlarge their habitations, Iron made to swim. (1-7) Elisha discloses the counsels of the Syrians. (8-12) Syrians sent to seize Elisha. (13-23) Samaria besieged, A famine, The king sends to slay Elisha. (24-33)

Verses 1-7 There is that pleasantness in the converse of servants of God, which can make those who listen to them forget the pain and the weariness of labour. Even the sons of the prophets must not be unwilling to labour. Let no man think an honest employment a burden or a disgrace. And labour of the head, is as hard, and very often harder, than labour with the hands. We ought to be careful of that which is borrowed, as of our own, because we must do as we would be done by. This man was so respecting the axe-head. And to those who have an honest mind, the sorest grievance of poverty is, not so much their own want and disgrace, as being rendered unable to pay just debts. But the Lord cares for his people in their smallest concerns. And God's grace can thus raise the stony iron heart, which is sunk into the mud of this world, and raise up affections, naturally earthly.

Verses 8-12 The king of Israel regarded the warnings Elisha gave him, of danger from the Syrians, but would not heed the warnings of danger from his sins. Such warnings are little heeded by most; they would save themselves from death, but will not from hell. Nothing that is done, said, or thought, by any person, in any place, at any time, is out of God's knowledge.

Verses 13-23 What Elisha said to his servant is spoken to all the faithful servants of God, when without are fightings, and within are fears. Fear not, with that fear which has torment and amazement; for they that are with us, to protect us, are more than they that are against us, to destroy us. The eyes of his body were open, and with them he saw the danger. Lord, open the eyes of our faith, that with them we may see thy protecting hand. The clearer sight we have of the sovereignty and power of Heaven, the less we shall fear the troubles of earth. Satan, the god of this world, blinds men's eyes, and so deludes them unto their own ruin; but when God enlightens their eyes, they see themselves in the midst of their enemies, captives to Satan, and in danger of hell, though, before, they thought their condition good. When Elisha had the Syrians at his mercy, he made it appear that he was influenced by Divine goodness as well as Divine power. Let us not be overcome of evil, but overcome evil with good. The Syrians saw it was to no purpose to try to assault so great and so good a man.

Verses 24-33 Learn to value plenty, and to be thankful for it; see how contemptible money is, when in time of famine it is so freely parted with for any thing that is eatable! The language of Jehoram to the woman may be the language of despair. See the word of God fulfilled; among the threatenings of God's judgments upon Israel for their sins, this was one, that they should eat the flesh of their own children, ( Deuteronomy 28:53-57 ) . The truth and the awful justice of God were displayed in this horrible transaction. Alas! what miseries sin has brought upon the world! But the foolishness of man perverts his way, and then his heart frets against the Lord. The king swears the death of Elisha. Wicked men will blame any one as the cause of their troubles, rather than themselves, and will not leave their sins. If rending the clothes, without a broken and contrite heart, would avail, if wearing sackcloth, without being renewed in the spirit of their mind, would serve, they would not stand out against the Lord. May the whole word of God increase in us reverent fear and holy hope, that we may be stedfast and immovable, always abounding in the work of the Lord, knowing that our labour is not in vain in the Lord.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use