1 Pedro 5:11

11 A ele seja o domínio para todo o sempre. Amém.

1 Pedro 5:11 Meaning and Commentary

1 Peter 5:11

To him be glory, and dominion, for ever and ever, Amen.
] The Syriac version begins this doxology in the preceding verse, reading the words thus, "to the God of grace", and then putting what follows, "who hath called us" into a parenthesis, connects them with these, "be glory, and power, and honour" "glory" is due to God for all the grace he bestows on men; and to give it to him shows a sense of divine goodness, and a grateful heart; and to him very fitly is "dominion" ascribed, whose kingdom rules over all, and who dispenses his grace, as well as his providential favours, in a sovereign way; and whom the saints are in a peculiar manner under obligation to obey; to which is added, "Amen", signifying that so the apostle prayed it might be, and believed it would be.

1 Pedro 5:11 In-Context

9 ao qual resisti firmes na fé, sabendo que os mesmos sofrimentos estão-se cumprindo entre os vossos irmãos no mundo.
10 E o Deus de toda a graça, que em Cristo vos chamou � sua eterna glória, depois de haverdes sofrido por um pouco, ele mesmo vos há de aperfeiçoar, confirmar e fortalecer.
11 A ele seja o domínio para todo o sempre. Amém.
12 Por Silvano, nosso fiel irmão, como o considero, escravo abreviadamente, exortando e testificando que esta é a verdadeira graça de Deus; nela permanecei firmes.
13 A vossa co-eleita em Babilônia vos saúda, como também meu filho Marcos.
The Almeida Atualizada is in the public domain.