1 Reis 11:21

21 Ouvindo, pois, Hadade no Egito que Davi adormecera com seus pais, e que Jeabe, chefe do exército, era morto, disse o Faraó: Deixa-me ir, para que eu volte � minha terra.

1 Reis 11:21 Meaning and Commentary

1 Kings 11:21

And when Hadad heard in Egypt that David slept with his
fathers
Was dead and buried, as the death of princes is soon known in other countries, and especially a king of such fame as David:

and that Joab the captain of the host was dead:
whose name might be terrible to Hadad, because of the slaughter of men he had made in his country:

Hadad said unto Pharaoh, let me depart, that I may go to mine own
country;
with a view and an hope to recover it, now David and Joab were dead.

1 Reis 11:21 In-Context

19 E Hadade caiu tanto em graça a Faraó, que este lhe deu por mulher a irmã de sua mulher, a irmã da rainha Tafnes.
20 Ora, desta irmã de Tafnes nasceu a Hadade seu filho Genubate, a qual Tafnes criou na casa de Faraó, onde Genubate esteve entre os filhos de rei.
21 Ouvindo, pois, Hadade no Egito que Davi adormecera com seus pais, e que Jeabe, chefe do exército, era morto, disse o Faraó: Deixa-me ir, para que eu volte � minha terra.
22 Perguntou-lhe Faraó: Que te falta em minha companhia, que procuras partir para a tua terra? Respondeu ele: Nada; todavia, peço que me deixes ir.
23 Deus levantou contra Salomão ainda outro adversário, Rezom, filho de Eliadá, que tinha fugido de seu senhor Hadadézer, rei de Zobá.
The Almeida Atualizada is in the public domain.