1 Samuel 18:25

25 Então disse Saul: Assim direis a Davi: O rei não deseja dote, senão cem prepúcios de filisteus, para que seja vingado dos seus inimigos. Porquanto Saul tentava fazer Davi cair pela mão dos filisteus.

1 Samuel 18:25 Meaning and Commentary

1 Samuel 18:25

And Saul said, thus shall ye say to David
In answer to his objections, and in order to remove them, and especially what concerned the dowry:

the king desireth not any dowry, but an hundred foreskins of the
Philistines, to be avenged of the king's enemies;
that is, he required or desired no other dowry of David, but that he would slay an hundred Philistines, and bring their foreskins to him; by which he would be able to know that they were Philistines he slew, not Israelites who were circumcised; though it cannot well be thought that Saul should have any suspicion of that, or take such a method to prevent it; but as those were almost, if not altogether, the only uncircumcised persons that were their neighbours, since the Arabians, Edomites, Midianites, &c. received circumcision from their ancestors, it would be a clear case to him that these were the men he slew; and whom he the rather pitched upon, because they were his enemies, and the enemies of Israel, and abhorred of the Lord; which carried in it a show of zeal for the glory of God, and the good of his people, and because he hoped David would fall by them in the enterprise, or however render himself very odious to them, and they would bear him ill will, and seek his ruin. Strabo F25 reports of the people in Carmania, that no man among them marries a wife before he cuts off the head of an enemy, and brings it to the king; and the king lays up the skulls in a treasury, and he is the most famous that has the most heads brought unto him. Saul chose not heads, but foreskins, for the reasons before given:

but Saul thought to make David fall by the hand of the Philistines;
he hoped in the enterprise the Philistines would be too powerful for him, and kill him.


FOOTNOTES:

F25 Geograph. l. 15. p. 500. Vid. Alex. ab Alex. Genial. l. 1. c. 24.

1 Samuel 18:25 In-Context

23 Assim os servos de Saul falaram todas estas palavras aos ouvidos de Davi. Então disse Davi: Parece-vos pouca coisa ser genro do rei, sendo eu homem pobre e de condição humilde?
24 E os servos de Saul lhe anunciaram isto, dizendo: Assim e assim falou Davi.
25 Então disse Saul: Assim direis a Davi: O rei não deseja dote, senão cem prepúcios de filisteus, para que seja vingado dos seus inimigos. Porquanto Saul tentava fazer Davi cair pela mão dos filisteus.
26 Tendo os servos de Saul anunciado estas palavras a Davi, pareceu bem aos seus olhos tornar-se genro do rei. Ora, ainda os dias não se haviam cumprido,
27 quando Davi se levantou, partiu com os seus homens, e matou dentre os filisteus duzentos homens; e Davi trouxe os prepúcios deles, e os entregou, bem contados, ao rei, para que fosse seu genro. Então Saul lhe deu por mulher sua filha Mical.
The Almeida Atualizada is in the public domain.