1 Samuel 22:8

8 para que todos vós tenhais conspirado contra mim, e não haja ninguém que me avise de ter meu filho, feito aliança com o filho de Jessé, e não haja ninguém dentre vós que se doa de mim, e me participe o ter meu filho sublevado meu servo contra mim, para me armar ciladas, como se vê neste dia?

1 Samuel 22:8 Meaning and Commentary

1 Samuel 22:8

That all of you have conspired against me
For though they had not revolted from him, and been guilty of overt acts of treason, yet since they did not discover to him what he supposed they knew, and showed no concern for the circumstances in which he was, he interpreted this a conspiracy against him:

and [there is] none that showeth me that my son hath made a league with
the son of Jesse;
Saul did not know this certainly, he only suspected it from the strict and close friendship between them, and imagined that some of his servants were acquainted with it, though they kept it from him; whereas none knew of it but Jonathan and David themselves:

and [there is] none of you that is sorry for me;
concerned, troubled, and grieved, that he should be in such circumstances, his own son and his son-in-law in league against him: or, as De Dieu renders it, were not "solicitous" for him, cared not how things went with him, or, against him:

or showeth unto me that my son hath stirred up my servant against me
to lie in wait, as at this day?
which he concluded was the case, from Jonathan's not appearing at court since Saul cast the javelin at him, ( 1 Samuel 19:10 ) ( 20:33 ) ; or, however, if he did, his countenance showed he was uneasy and discontented, and displeased with Saul; and, besides, he could not think that David, with such a handful of men he had with him, would ever attempt to invade his kingdom, and seize his crown and throne, unless he was privately encouraged by his own son; and David's being either in the cave of Adullam, or forest of Hareth, whichever of them Saul heard of, he interpreted as lying in wait for him, whereas it was only for the security of himself; and what Saul took ill of his servants was, that none of them apprized him of his son's concern in this matter.

1 Samuel 22:8 In-Context

6 Ora, ouviu Saul que já havia notícias de Davi e dos homens que estavam com ele. Estava Saul em Gibeá, sentado debaixo da tamargueira, sobre o alto, e tinha na mão a sua lança, e todos os seus servos estavam com ele.
7 Então disse Saul a seus servos que estavam com ele: Ouvi, agora, benjamitas! Acaso o filho de Jessé vos dará a todos vós terras e vinhas, e far-vos-á a todos chefes de milhares e chefes de centenas,
8 para que todos vós tenhais conspirado contra mim, e não haja ninguém que me avise de ter meu filho, feito aliança com o filho de Jessé, e não haja ninguém dentre vós que se doa de mim, e me participe o ter meu filho sublevado meu servo contra mim, para me armar ciladas, como se vê neste dia?
9 Então respondeu Doegue, o edomeu, que também estava com os servos de Saul, e disse: Vi o filho de Jessé chegar a Nobe, a Aimeleque, filho de Aitube;
10 o qual consultou por ele ao Senhor, e lhe deu mantimento, e lhe deu também a espada de Golias, o filisteu.
The Almeida Atualizada is in the public domain.