1 Samuel 23:23

23 Pelo que atentai bem, e informai-vos acerca de todos os esconderijos em que ele se oculta; e então voltai para mim com notícias exatas, e eu irei convosco. E há de ser que, se estiver naquela terra, eu o buscarei entre todos os milhares de Judá.

1 Samuel 23:23 Meaning and Commentary

1 Samuel 23:23

See therefore, and take knowledge of all the lurking places
where he hideth himself
Which he most frequents, that ye may be able to describe them, and the way to them, and easily find them when necessary:

and come ye again to me with the certainty;
of time and place, when and where he may be certainly found:

and I will go with you;
upon such certain intelligence: it is very much he did not seize this opportunity, and go directly with them; for by this delay, David being informed of the Ziphites coming to Saul to betray him, had time to depart elsewhere:

and it shall come to pass, if he be in the land;
in the land of Israel, or rather in the land that is in the tribe of Judah:

that I will search him out throughout all the thousands of Judah;
through all the divisions of that tribe, which, as others, were divided into thousands, see ( Micah 5:2 ) .

1 Samuel 23:23 In-Context

21 Então disse Saul: Benditos sejais vós do Senhor, porque vos compadecestes de mim
22 Ide, pois, informai-vos ainda melhor; sabei e notai o lugar que ele freqüenta, e quem o tenha visto ali; porque me foi dito que é muito astuto.
23 Pelo que atentai bem, e informai-vos acerca de todos os esconderijos em que ele se oculta; e então voltai para mim com notícias exatas, e eu irei convosco. E há de ser que, se estiver naquela terra, eu o buscarei entre todos os milhares de Judá.
24 Eles, pois, se levantaram e foram a Zife adiante de Saul; Davi, porém, e os seus homens estavam no deserto de Maom, na campina ao sul de Jesimom.
25 E Saul e os seus homens foram em busca dele. Sendo isso anunciado a Davi, desceu ele � penha que está no deserto de Maom. Ouvindo-o Saul, foi ao deserto de Maom, a perseguir Davi.
The Almeida Atualizada is in the public domain.