2 Crônicas 14:6

6 Edificou cidades fortificadas em Judá; porque a terra estava em paz, e não havia guerra contra ele naqueles anos, porquanto o Senhor lhe dera repouso.

2 Crônicas 14:6 Meaning and Commentary

2 Chronicles 14:6

And he built fenced cities in Judah
For his defence against the kingdom of Israel and other nations, as Rehoboam had done before him; and which might have been demolished by Shishak king of Egypt, when he took them, ( 2 Chronicles 11:5-12 ) ( 12:4 )

for the land had rest;
according to the Targum, the land of Israel rested, and gave no disturbance to the kingdom of Judah, not having recovered the blow given them by Abijah; but it is rather to be understood of the land of Judah, which, as it did not attempt the reduction of the ten tribes, so it was neither attacked by them, nor any other enemy: and he had no war in those years; in the ten years mentioned, ( 2 Chronicles 14:1 ) , neither with Israel nor any other nation: because the Lord had given him rest; that he might be at leisure to do the above things; all rest is from the Lord, civil, spiritual, and eternal.

2 Crônicas 14:6 In-Context

4 e mandou a Judá que buscasse ao Senhor, Deus de seus pais, e que observasse a lei e o mandamento.
5 Também removeu de todas as cidades de Judá os altos e os altares de incenso; e sob ele o reino esteve em paz.
6 Edificou cidades fortificadas em Judá; porque a terra estava em paz, e não havia guerra contra ele naqueles anos, porquanto o Senhor lhe dera repouso.
7 Disse, pois, a Judá: Edifiquemos estas cidades, e cerquemo-las de muros e torres, portas e ferrolhos; a terra ainda é nossa porque buscamos ao Senhor nosso Deus; nós o buscamos, e ele nos deu repouso de todos os lados. Edificaram, pois, e prosperaram.
8 Ora, tinha Asa um exército de trezentos mil homens de Judá, que traziam pavês e lança; e duzentos e oitenta mil de Benjamim, que traziam escudo e atiravam com arco; todos estes eram homens valentes.
The Almeida Atualizada is in the public domain.