2 Reis 4:4

4 Depois entra, e fecha a porta sobre ti e sobre teus filhos; deita azeite em todas essas vasilhas, e põe � parte a que estiver cheia.

2 Reis 4:4 Meaning and Commentary

2 Kings 4:4

And when thou art come in
Into her house:

thou shall shut the door upon thee, and upon thy sons;
that they might be alone in the house while the miracle was working; that they might not be interrupted in what they were to do, by the creditor coming in upon them, or by neighbours, who would be for getting the oil from them in the vessels they had lent them: and that the miracle might appear the plainer, no oil being brought into the house by any:

and shalt pour out into all these vessels;
out of the single pot of oil into all they borrowed:

and thou shalt set aside that which is full;
by itself, and fill the rest of the empty ones.

2 Reis 4:4 In-Context

2 Perguntou-lhe Eliseu: Que te hei de fazer? Dize-me o que tens em casa. E ela disse: Tua serva não tem nada em casa, senão uma botija de azeite.
3 Disse-lhe ele: Vai, pede emprestadas vasilhas a todos os teus vizinhos, vasilhas vazias, não poucas.
4 Depois entra, e fecha a porta sobre ti e sobre teus filhos; deita azeite em todas essas vasilhas, e põe � parte a que estiver cheia.
5 Então ela se apartou dele. Depois, fechada a porta sobre si e sobre seus filhos, estes lhe chegavam as vasilhas, e ela as enchia.
6 Cheias que foram as vasilhas, disse a seu filho: Chega-me ainda uma vasilha. Mas ele respondeu: Não há mais vasilha nenhuma. Então o azeite parou.
The Almeida Atualizada is in the public domain.