2 Samuel 3:29

29 Caia ele sobre a cabeça de Joabe e sobre toda a casa de seu pai, e nunca falte na casa de Joabe quem tenha fluxo, ou quem seja leproso, ou quem se atenha a bordão, ou quem caia � espada, ou quem necessite de pão.

2 Samuel 3:29 Meaning and Commentary

2 Samuel 3:29

Let it rest on the head of Joab
That is, the blood of Abner, who was the shedder of it; let the guilt of it be charged to him, and let punishment for it be inflicted on him:

and on all his father's house;
on Abishai his brother, and other relations that might be privy to the death of Abner, and advising to it, and ready to assist in it if necessary:

and let there not fail from the house of Joab;
let there be always in his family, and of his seed, one or other of the persons described as follows:

one that hath an issue;
a gonorrhoea, which was reckoned infamous, and very impure, according to the Jewish law, and rendered persons unfit for society; see ( Leviticus 15:1-33 ) ;

or that is a leper;
whose disease was very loathsome and infectious, and shut him out of the company of men; see ( Leviticus 13:1-59 ) ;

or that leaneth on a staff;
being blind, as Aquila renders the word; or through weakness of body, not being able to walk without one; or through some disease of the feet, as the Jewish writers generally understand it; and R. Isaiah interprets it of the gout particularly: the word for "staff" is rendered "spindle", ( Proverbs 31:19 ) ; and to this sense it is rendered here in, the Vulgate Latin, Syriac, and Arabic versions; and then the meaning is, let his posterity, or some of them, be so poor, that they shall be obliged to get their livelihood in so mean a way as by spinning; or let them be of such an effeminate disposition, as be more fit to handle the spindle, and do the, work of women, than to use the sword:

or that falleth on the sword;
not by it honourably in the field of battle, but cowardly destroying themselves with it:

or that lacketh bread;
and is obliged to beg it: all which David might say, not by a spirit of prophecy, but in a passion; and to show with what horror he resented the action, and how detestable it was to him, and how far it was for him to have any concern in it: but though it was a very wicked action in Joab to murder Abner in this manner, and for the reasons he did; yet it was a just vengeance from the Lord on Abner for fighting against God, and acting against the dictates of his own conscience; for his rebellion against David, and perfidy to Ishbosheth, and for having been the cause of much bloodshed in Israel.

2 Samuel 3:29 In-Context

27 Quando Abner voltou a Hebrom, Joabe o tomou � parte, � entrada da porta, para lhe falar em segredo; e ali, por causa do sangue de Asael, seu irmão, o feriu no ventre, de modo que ele morreu.
28 Depois Davi, quando o soube, disse: Inocente para sempre sou eu, e o meu reino, para com o Senhor, no tocante ao sangue de Abner, filho de Ner.
29 Caia ele sobre a cabeça de Joabe e sobre toda a casa de seu pai, e nunca falte na casa de Joabe quem tenha fluxo, ou quem seja leproso, ou quem se atenha a bordão, ou quem caia � espada, ou quem necessite de pão.
30 Joabe, pois, e Abisai, seu irmão, mataram Abner, por ter ele morto a Asael, irmão deles, na peleja em Gibeão.
31 Disse Davi a Joabe e a todo o povo que com ele estava: Rasgai as vossas vestes, cingi-vos de sacos e ide pranteando diante de Abner. E o rei Davi ia seguindo o féretro.
The Almeida Atualizada is in the public domain.