2 Samuel 6:5

5 E Davi, e toda a casa de Israel, tocavam perante o Senhor, com toda sorte de instrumentos de pau de faia, como também com harpas, saltérios, tamboris, pandeiros e címbalos.

2 Samuel 6:5 Meaning and Commentary

2 Samuel 6:5

And David and all the house of Israel played before the Lord,
&c.] That is, before the ark, which was a symbol of the presence of the Lord:

on all manner of [instruments made of] fir wood:
which is a general expression, the particulars follow; though instruments of different sorts are mentioned, and even some of metal, as cymbals, which were vessels of brass, they struck one against another, and gave a very acute sound, being hollow F7;

even on harps, and on psalteries, and on timbrels, and on cornets, and
on cymbals;
harps, psalteries, and timbrels, are frequently met with; cornets, according to Kimchi, are such sort of instruments, that in playing upon them it required an agitation of the whole body. Now it was that David penned the sixty eighth psalm, which begins, "let God arise" ( Psalms 68:1-35 ) , words used by Moses when the ark set forward, ( Numbers 10:35 ) .


FOOTNOTES:

F7 Suidas in voce (kumbala) .

2 Samuel 6:5 In-Context

3 Puseram a arca de Deus em um carro novo, e a levaram da casa de Abinadabe, que estava sobre o outeiro; e Uzá e Aiô, filhos de Abinadabe, guiavam o carro novo.
4 Foram, pois, levando-o da casa de Abinadabe, que estava sobre o outeiro, com a arca de Deus; e Aiô ia adiante da arca.
5 E Davi, e toda a casa de Israel, tocavam perante o Senhor, com toda sorte de instrumentos de pau de faia, como também com harpas, saltérios, tamboris, pandeiros e címbalos.
6 Quando chegaram � eira de Nacom, Uzá estendeu a mão � arca de Deus, e pegou nela, porque os bois tropeçaram.
7 Então a ira do Senhor se acendeu contra Uzá, e Deus o feriu ali; e Uzá morreu ali junto � arca de Deus.
The Almeida Atualizada is in the public domain.