Deuteronômio 17:1

1 Ao Senhor teu Deus não sacrificarás boi ou ovelha em que haja defeito ou qualquer deformidade; pois isso é abominação ao senhor teu Deus.

Deuteronômio 17:1 Meaning and Commentary

Deuteronomy 17:1

Thou shalt not sacrifice unto the Lord thy God any
bullock or sheep wherein is blemish
No sacrifice of any sort, whether burnt offering, sin offering, or peace offering, was to have any blemish in it; typical of the unblemished and immaculate Lamb of God, who, being without sin, offered himself without spot to God, and so could take away the sins of others by the sacrifice of himself; see ( Leviticus 22:18-25 ) ,

[or] any evilfavouredness;
any sickness or disease upon it of any sort, which made it ill favoured to the sight, or disagreeable to the smell, or however unacceptable for sacrifice:

for that is an abomination to the Lord thy God;
every such blemished and ill favoured sacrifice; see ( Malachi 1:8 Malachi 1:14 ) .

Deuteronômio 17:1 In-Context

1 Ao Senhor teu Deus não sacrificarás boi ou ovelha em que haja defeito ou qualquer deformidade; pois isso é abominação ao senhor teu Deus.
2 Se no meio de ti, em alguma das tuas cidades que te dá o Senhor teu Deus, for encontrado algum homem ou mulher que tenha feito o que é mau aos olhos do Senhor teu Deus, transgredindo o seu pacto,
3 que tenha ido e servido a outros deuses, adorando-os, a eles, ou ao sol, ou � lua, ou a qualquer astro do exército do céu (o que não ordenei),
4 e isso te for denunciado, e o ouvires, então o inquirirás bem; e eis que, sendo realmente verdade que se fez tal abominação em Israel,
5 então levarás �s tuas portas o homem, ou a mulher, que tiver cometido esta maldade, e apedrejarás o tal homem, ou mulher, até que morra.
The Almeida Atualizada is in the public domain.