Êxodo 29:22

22 Depois tomarás do carneiro a gordura e a cauda gorda, a gordura que cobre as entranhas e o redenho do fígado, os dois rins com a gordura que houver neles e a coxa direita (porque é carneiro de consagração),

Êxodo 29:22 Meaning and Commentary

Exodus 29:22

Also thou shalt take of the ram the fat and the rump
The fat which was upon it: the sheep in Arabia and about Judea were remarkable for their large tails; according to Rauwolff F26, they were half a span thick, and one and a half broad, and very fat; and so in Africa and Egypt were rams of large tails often and twenty pounds weight F1; and Aristotle F2 speaks of sheep in Syria that had tails a cubit broad; and Herodotus F3 makes mention of two sorts in Arabia, one sort have tails three cubits long, which if drawn upon the ground would ulcerate, wherefore the shepherds make little carts to bear them upon F4, and the other sort have tails a cubit broad; and Vartomanus


FOOTNOTES:

F5 relates, how in Arabia are fat sheep whose tails weigh eleven, twelve, seventeen, nay, forty four pounds, and of a cubit long:

and the fat that covereth the inwards, and the caul of the liver, and
the two kidneys, and the fat that is upon them:
(See Gill on Exodus 29:13)

and the right shoulder;
what was to be done with it is afterwards observed as well as with the rest:

for it is a ram of consecration;
or "of fillings" F6; Jarchi says, the Scripture declares these fillings to be peace offerings, for they minister peace to the altar, and to him that does the service, and to the owners; wherefore the breast was necessarily his that did the service for his portion, and this was Moses, for he ministered in the fillings, and the rest Aaron and his sons ate, for they were the owners.


F26 Travels, p. 221.
F1 Leo. African. Descript. Africae, l. 9. p. 753.
F2 Hist. Animal. l. 8, c. 28.
F3 Thalia sive, l. 3. c. 113.
F4 The same is observed in T. Bab. Sabbat, fol. 54. 2. & Gloss. in. ib.
F5 Navigat. l. 2. c. 5, 9, 15.
F6 (Myalm) "impletionum", Montanus, Vatablus, Piscator.

Êxodo 29:22 In-Context

20 e imolarás o carneiro, e tomarás do seu sangue, e o porás sobre a ponta da orelha direita de Arão e sobre a ponta da orelha direita de seus filhos, como também sobre o dedo polegar da sua mão direita e sobre o dedo polegar do seu pé direito; e espargirás o sangue sobre o altar ao redor.
21 Então tomarás do sangue que estará sobre o altar, e do óleo da unção, e os espargirás sobre Arão e sobre as suas vestes, e sobre seus filhos, e sobre as vestes de seus filhos com ele; assim ele será santificado e as suas vestes, também seus filhos e as vestes de seus filhos com ele.
22 Depois tomarás do carneiro a gordura e a cauda gorda, a gordura que cobre as entranhas e o redenho do fígado, os dois rins com a gordura que houver neles e a coxa direita (porque é carneiro de consagração),
23 e uma fogaça de pão, um bolo de pão azeitado e um coscorão do cesto dos pães ázimos que estará diante do Senhor,
24 e tudo porás nas mãos de Arão, e nas mãos de seus filhos; e por oferta de movimento o moverás perante o Senhor.
The Almeida Atualizada is in the public domain.