Ezequiel 19:3

3 Assim criou um dos seus cachorrinhos, o qual, fazendo-se leão novo, aprendeu a apanhar a presa; e devorou homens.

Ezequiel 19:3 Meaning and Commentary

Ezekiel 19:3

And she brought up one of her whelps
Or sons, as the Targum: or, "made him to ascend" F20, as the word signifies; to mount the throne; this was Jehoahaz, whom the people of the land took and anointed him, and made him king in the stead of Josiah his father, ( 2 Kings 23:30 ) ; it become a young lion;
that is, a king, as the same Targum explains it, and a tyrannical and arbitrary one: and it learned to catch the prey;
being instructed by evil counsellors, he soon learned to oppress his subjects, to get their substance from them, and do many evil things, as he is said to do, ( 2 Kings 23:32 ) ; it devoured men;
or a man, Adam, the people of Israel, so called, ( Ezekiel 34:31 ) ; as the Jews frequently observe; it ate up and destroyed their liberties, privileges, and property.


FOOTNOTES:

F20 (letw) "et ascendere fecit", Pagninus, Montanus, Tigurine version.

Ezequiel 19:3 In-Context

1 E tu levanta uma lamentação sobre os príncipes de Israel,
2 e dize: Que de leoa foi tua mãe entre os leões! Deitou-se no meio dos leõezinhos, criou os seus cachorros.
3 Assim criou um dos seus cachorrinhos, o qual, fazendo-se leão novo, aprendeu a apanhar a presa; e devorou homens.
4 Ora as nações ouviram falar dele; foi apanhado na cova delas; e o trouxeram com ganchos � terra do Egito.
5 Vendo, pois, ela que havia esperado, e que a sua esperança era perdida, tomou outro dos seus cachorros, e fê-lo leão novo.
The Almeida Atualizada is in the public domain.