Gênesis 29:6

6 Perguntou-lhes ainda: vai ele bem? Responderam: Vai bem; e eis ali Raquel, sua filha, que vem chegando com as ovelhas.

Gênesis 29:6 Meaning and Commentary

Genesis 29:6

And he said unto them, [is] he well?
&c.] In good health, he and his family, or "is peace unto him" F2; does he enjoy prosperity and happiness? for this word was used in the eastern nations, and still is, for all kind of felicity: and they said, [he is] well;
or has peace; he and his family are in good health, enjoying all the comforts and blessings of life: and, behold, Rachel his daughter cometh with the sheep;
at that very instant she was coming out of the city with her father's flock of sheep, to water them at the well; an instance of great humility, diligence, and simplicity; this was very providential to Jacob.


FOOTNOTES:

F2 (wl Mwlvh) "nunquid pax ei", Montanus, Vatablus, Fagius, Cartwright, Schmidt.

Gênesis 29:6 In-Context

4 Perguntou-lhes Jacó: Meus irmãos, donde sois? Responderam eles: Somos de Harã.
5 Perguntou-lhes mais: Conheceis a Labão, filho de Naor; Responderam: Conhecemos.
6 Perguntou-lhes ainda: vai ele bem? Responderam: Vai bem; e eis ali Raquel, sua filha, que vem chegando com as ovelhas.
7 Disse ele: Eis que ainda vai alto o dia; não é hora de se ajuntar o gado; dai de beber �s ovelhas, e ide apascentá-las.
8 Responderam: Não podemos, até que todos os rebanhos se ajuntem, e seja removida a pedra da boca do poço; assim é que damos de beber �s ovelhas.
The Almeida Atualizada is in the public domain.