Gênesis 32:9

9 Disse mais Jacó: o Deus de meu pai Abraão, Deus de meu pai Isaque, ó Senhor, que me disseste: Volta para a tua terra, e para a tua parentela, e eu te farei bem!

Gênesis 32:9 Meaning and Commentary

Genesis 32:9

And Jacob said, O God of my father Abraham, and God of my
father Isaac
In this distress he does not consult the teraphim Rachel had taken from her father; nor does he call upon the hosts of angels that had just appeared to him, to help, protect, and guard him; but to God only, the God of his fathers, who had promised great things to them, and had done great things for them; who was their God in covenant, as he was his also, though he makes no mention of it, and who was heir of the promises made to them, the birthright and blessing being entailed upon him: the Lord which saidst unto me, return unto thy country, and to thy
kindred;
the same God had appeared to him, when in Laban's house, and bid him return to his own country, and father's house; in obedience to which command he was now on his journey thither, and being in the way of his duty, and acting according to the will of God, though he had no dependence on, nor put any confidence in anything done by him, as appears by what follows; yet he hoped God of his grace and goodness would have a regard unto him, as he was doing what he was directed to by him, and especially since he had made the following gracious promise: and I will deal well with thee:
bestow good things on thee, both temporal and spiritual, and among the former, preservation from evils and dangers is included.

Gênesis 32:9 In-Context

7 Jacó teve muito medo e ficou aflito; dividiu em dois bandos o povo que estava com ele, bem como os rebanhos, os bois e os camelos;
8 pois dizia: Se Esaú vier a um bando e o ferir, o outro bando escapará.
9 Disse mais Jacó: o Deus de meu pai Abraão, Deus de meu pai Isaque, ó Senhor, que me disseste: Volta para a tua terra, e para a tua parentela, e eu te farei bem!
10 Não sou digno da menor de todas as tuas beneficências e de toda a fidelidade que tens usado para com teu servo; porque com o meu cajado passei este Jordão, e agora volto em dois bandos.
11 Livra-me, peço-te, da mão de meu irmão, da mão de Esaú, porque eu o temo; acaso não venha ele matar-me, e a mãe com os filhos.
The Almeida Atualizada is in the public domain.