Isaías 28:18

18 E o vosso pacto com a morte será anulado; e a vossa aliança com o Seol não subsistirá; e, quando passar o flagelo trasbordante, sereis abatidos por ele.

Isaías 28:18 Meaning and Commentary

Isaiah 28:18

And your covenant with death shall be disannulled
Or, "be besmeared" F24, or daubed over, as the ark was with pitch, ( Genesis 6:14 ) where the same word is used as here; so that it shall not be legible, as any writing that is blotted out by ink, or any other liquor, so that it cannot be read; in like manner this their covenant with death should be so obliterated, that the articles of it could not be made out, and so of no force; thus the Targum renders it,

``shall be made void;''
(See Gill on Isaiah 28:15): and your agreement with hell shall not stand;
or "vision", or "provision" F25; which they had made by compact, with the greatest care, caution, and foresight, to secure themselves from destruction, would be found insufficient. The Targum is,
``and our peace, which was with the destroyer, shall not stand;''
(See Gill on Isaiah 28:15): when the overflowing scourge shall pass through:
the land of Judea and the city of Jerusalem; (See Gill on Isaiah 28:15): then shall ye be trodden down by it:
though they flattered themselves it should not come near them, yet it would; and they would not be able to stand before it, but would be thrown down, and trampled upon by it as the mire of the streets; see ( Luke 21:24 ) .
FOOTNOTES:

F24 (rpkw) "Heb. oblinetur", Piscator; "quasi pica illita tabulae literaeque foederis incrustentur, inducantur ac dispereant", Gusset. Comment. Ebr. p. 397.
F25 (Mktwzxw) "et visio vestra", Vatablus; "cautio vestra", Junius & Tremellius, Piscator, Heb. "visio", i.e. "provisio", Piscator.

Isaías 28:18 In-Context

16 Portanto assim diz o Senhor Deus: Eis que ponho em Sião como alicerce uma pedra, uma pedra provada, pedra preciosa de esquina, de firme fundamento; aquele que crer não se apressará.
17 E farei o juízo a linha para medir, e a justiça o prumo; e a saraiva varrerá o refúgio da mentira, e as águas inundarão o esconderijo.
18 E o vosso pacto com a morte será anulado; e a vossa aliança com o Seol não subsistirá; e, quando passar o flagelo trasbordante, sereis abatidos por ele.
19 Todas as vezes que passar, vos arrebatará; porque de manhã em manhã passará, de dia e de noite; e será motivo de terror o só ouvir tal notícia.
20 Pois a cama é tão curta que nela ninguém se pode estender; e o cobertor tão estreito que com ele ninguém se pode cobrir.
The Almeida Atualizada is in the public domain.