Isaías 30:8

8 Vai pois agora, escreve isso numa tábua perante eles, registra-o num livro; para que fique como testemunho para o tempo vindouro, para sempre.

Isaías 30:8 Meaning and Commentary

Isaiah 30:8

Now go, write it before them in a table, and note it in a
book
Meaning their sins, their rebellion against God, their trust in an arm of flesh, and contempt of the divine word; or the prophecy of their destruction, for these things; and both may be meant; which the Lord orders to be written before their eyes, in some public place, as in the temple, upon a table, a table of wood covered with wax, on which they formerly wrote, and then hung it up against a wall, that it might be read by everyone; and he would have him also engross it in a book, that it might be kept for time to come: now what God would have thus written and engrossed, must be something considerable, and of consequence; and, as it may refer to the sins of this people, may denote the blackness and detestableness of them, as being what they had reason to be ashamed of, when thus set before them; and, as it may refer to their punishment, it may signify the certainty of it: that it may be for the time to come, for ever and ever;
and so continue to their eternal infamy, and for the justification of God in his proceedings against them, and be cautious unto others. The Vulgate Latin version renders it, "for a testimony for ever", a witness for God, and against the Jews; and so the Targum,

``and it shall be in the day of judgment for a witness before me for ever.''

Isaías 30:8 In-Context

6 Oráculo contra a Besta do Sul. Através da terra de aflição e de angústia, de onde vem a leoa e o leão, o basilisco, a áspide e a serpente voadora, levam �s costas de jumentinhos as suas riquezas, e sobre as corcovas de camelos os seus tesouros, a um povo que de nada lhes aproveitará.
7 Pois o Egito os ajuda em vão, e para nenhum fim; pelo que lhe tenho chamado Raabe que não se move.
8 Vai pois agora, escreve isso numa tábua perante eles, registra-o num livro; para que fique como testemunho para o tempo vindouro, para sempre.
9 Pois este é um povo rebelde, filhos mentirosos, filhos que não querem ouvir a lei do Senhor;
10 que dizem aos videntes: Não vejais; e aos profetas: Não profetizeis para nós o que é reto; dizei-nos coisas aprazíveis, e profetizai-nos ilusões;
The Almeida Atualizada is in the public domain.