Jeremias 11:21

21 Portanto assim diz o Senhor acerca dos homens de Anatote, que procuram a tua vida, dizendo: Não profetizes no nome do Senhor, para que não morras �s nossas mãos;

Jeremias 11:21 Meaning and Commentary

Jeremiah 11:21

Therefore thus saith the Lord of the men of Anathoth
That is, "unto", or "concerning the men of Anathoth", the townsmen of Jeremiah, and who were the persons that combined together to destroy him; of this place, (See Gill on Jeremiah 1:1) that seek thy life;
or "soul"; that is, to take it away: saying, prophesy not in the name of the Lord;
without their leave, and such hard things as he did, unless he would prophesy smooth things, and then he might go on, otherwise he must expect to die: that thou die not by our hand;
or means; they intimate, that, should he persist in this way of prophesying, they should not stay to carry on a judicial process against him, to bring him and accuse him before a judge, or the sanhedrim, or any court of judicature; but should do as those called zealots in later times did; lay violent hands upon him, and dispatch him themselves at once; perhaps this they said after they found that the prophet had knowledge of their designs against him.

Jeremias 11:21 In-Context

19 Mas eu era como um manso cordeiro, que se leva � matança; não sabia que era contra mim que maquinavam, dizendo: Destruamos a árvore com o seu fruto, e cortemo-lo da terra dos viventes, para que não haja mais memória do seu nome.
20 Mas, ó Senhor dos exércitos, justo Juiz, que provas o coração e a mente, permite que eu veja a tua vingança sobre eles; pois a ti descobri a minha causa.
21 Portanto assim diz o Senhor acerca dos homens de Anatote, que procuram a tua vida, dizendo: Não profetizes no nome do Senhor, para que não morras �s nossas mãos;
22 por isso assim diz o Senhor dos exércitos: Eis que eu os punirei; os mancebos morrerão � espada, os seus filhos e as suas filhas morrerão de fome.
23 E não ficará deles um resto; pois farei vir sobre os homens de Anatote uma calamidade, sim, o ano da sua punição.
The Almeida Atualizada is in the public domain.