Jeremias 51:9

9 Queríamos sarar Babilônia, ela, porém, não sarou; abandonai- a, e vamo-nos, cada qual para a sua terra; pois o seu julgamento chega até o céu, e se eleva até as mais altas nuvens.

Jeremias 51:9 Meaning and Commentary

Jeremiah 51:9

We would have healed Babylon, but she is not healed
These are either the words of the friends of Babylon of her auxiliaries and allies, who did all they could to defend her against the Persians, but to no purpose; it was not in their power to help her; the time of her destruction was come, and there was no avoiding it; or of the prophets and good people of the Jews that were in Babylon, that took pains to convince, the inhabitants of Babylon of their idolatries and other sins, and reform them, that so they might not be their ruin; but all instructions and admonitions were in vain; in like manner many worthy reformers have laboured much to reclaim mystical Babylon, or the church of Rome, from her errors and idolatries; but still she retains them; wherefore it follows: forsake her, and let us go everyone into his own country;
so said the auxiliary troops that were in the service of the king of Babylon; since we can do him no good, and are ourselves posed to danger, let us desert him, and provide for our safety by hastening to our own country as fast as we can; this was really the case after the first battle of Cyrus with the Babylonians, in which their king Neriglissar was slain: Croesus and the rest of the allies, seeing their case so distressed and helpless, left them to shift for themselves, and fled by night F8: or so might the Jews say when the city was taken, and they were delivered out of the hands of their oppressors; and so will the people of God say, who shall be called out of mystical Babylon just before its ruin, ( Revelation 18:4 ) ; for her judgment reacheth unto heaven, and is lifted up [even] to the
skies:
that is, her sins were so many, that they reached even to heaven; and were taken notice of by God that dwelleth there; and were the cause of judgment or punishment being from thence inflicted on her, which was unavoidable, being the decree of heaven, and the just demerit of her sin; and therefore no help could be afforded her; nor was there any safety by being in her; see ( Revelation 18:5 ) .


FOOTNOTES:

F8 Xenophon, Cyropaedia l. 4. c. 2.

Jeremias 51:9 In-Context

7 Na mão do Senhor a Babilônia era um copo de ouro, o qual embriagava a toda a terra; do seu vinho beberam as nações; por isso as nações estão fora de si.
8 Repentinamente caiu Babilônia, e ficou arruinada; uivai sobre ela; tomai bálsamo para a sua dor, talvez sare.
9 Queríamos sarar Babilônia, ela, porém, não sarou; abandonai- a, e vamo-nos, cada qual para a sua terra; pois o seu julgamento chega até o céu, e se eleva até as mais altas nuvens.
10 O Senhor trouxe � luz a nossa justiça; vinde e anunciemos em Sião a obra do Senhor nosso Deus.
11 Aguçai as flechas, preperai os escudos; o Senhor despertou o espírito dos reis dos medos; porque o seu intento contra Babilônia é para a destruir; pois esta é a vingança do Senhor, a vingança do seu templo.
The Almeida Atualizada is in the public domain.