Jó 34:7

7 Que homem há como Jó, que bebe o escárnio como água,

Jó 34:7 Meaning and Commentary

Job 34:7

What man [is] like Job
This is said as wondering at the part he acted, that a man so wise and good as Job was esteemed to be should behave in such a manner as he did;

[who] drinketh up scorning like water?
For a foolish and wicked man to do so is not strange nor uncommon; but for a man of such sense and grace as Job was to do this was astonishing; to have no more regard to his character than to expose himself to the scorn and ridicule of men: for a man to become a laughing stock to profane and wicked men for his religion and piety, it is no disgrace, but an honour to him; but by unbecoming words and gestures to make himself justly jeered and scoffed at is great indiscretion. Or it may be understood actively of his dealing very freely and frequently in scoffs and jeers, which he poured out very liberally and plentifully, and seemingly with as much delight as a man drinks water when thirsty; see ( Job 11:3 ) .

Jó 34:7 In-Context

5 Pois Jó disse: Sou justo, e Deus tirou-me o direito.
6 Apesar do meu direito, sou considerado mentiroso; a minha ferida é incurável, embora eu esteja sem transgressão.
7 Que homem há como Jó, que bebe o escárnio como água,
8 que anda na companhia dos malfeitores, e caminha com homens ímpios?
9 Porque disse: De nada aproveita ao homem o comprazer-se em Deus.
The Almeida Atualizada is in the public domain.