Jó 39:20

20 Fizeste-o pular como o gafanhoto? Terrível é o fogoso respirar das suas ventas.

Jó 39:20 Meaning and Commentary

Job 39:20

Canst thou make him afraid as a grasshopper?
&c.] Which is frightened at every noise, and at any approach of men; but not so the horse; or canst thou move him, or cause him to skip and jump, or rather leap like a grasshopper? that is, hast thou given, or canst thou give him the faculty of leaping over hedges and ditches, for which the horse is famous? so Neptune's war horses are said F17 to be (euskarymoi) , good leapers;

the glory of his nostrils [is] terrible:
which may be understood of his sneezing, snorting, pawing, and neighing, when his nostrils are broad, spread, and enlarged; and especially when enraged and in battle, when he foams and fumes, and his breath comes out of his nostrils like smoke {r}, and is very terrible.


FOOTNOTES:

F17 Homeri Iliad. 13. v. 31.
F18 "Iguescunt patulae nares". Claudian. in 4. Consul. Honor.

Jó 39:20 In-Context

18 Quando ela se levanta para correr, zomba do cavalo, e do cavaleiro.
19 Acaso deste força ao cavalo, ou revestiste de força o seu pescoço?
20 Fizeste-o pular como o gafanhoto? Terrível é o fogoso respirar das suas ventas.
21 Escarva no vale, e folga na sua força, e sai ao encontro dos armados.
22 Ri-se do temor, e não se espanta; e não torna atrás por causa da espada.
The Almeida Atualizada is in the public domain.