Juízes 13:8

8 Então Manoá suplicou ao Senhor, dizendo: Ah! Senhor meu, rogo-te que o homem de Deus, que enviaste, venha ter conosco outra vez e nos ensine o que devemos fazer ao menino que há de nascer.

Juízes 13:8 Meaning and Commentary

Judges 13:8

Then Manoah entreated the Lord
Josephus F12 makes the woman to entreat the Lord; but the text is clear for it that it was Manoah that prayed:

and said, O my Lord, let the man of God which thou didst send unto us;
he believed that the man that came to his wife was a man of God, and that he was of his sending; nor was he incredulous of the message he brought, as appears by what follows:

and teach us what we shall do unto the child that shall be born;
he believed there would be a child born, and he knew what was to be done to a Nazarite in common, according to the law of God respecting such, and the angel had mentioned somewhat to the woman; yet this being an extraordinary case, a Nazarite from his birth to his death, he was desirous of knowing what was further to be done; or if there was any thing more special and particular to be observed concerning him; which showed his readiness and cheerfulness to obey the will of God in all things.


FOOTNOTES:

F12 Ut supra, (Antiqu. l. 5. c. 8.) sect. 3.

Juízes 13:8 In-Context

6 Então a mulher entrou, e falou a seu marido, dizendo: Veio a mim um homem de Deus, cujo semblante era como o de um anjo de Deus, em extremo terrível; e não lhe perguntei de onde era, nem ele me disse o seu nome;
7 porém disse-me: Eis que tu conceberás e terás um filho. Agora pois, não bebas vinho nem bebida forte, e não comas coisa impura; porque o menino sera nazireu de Deus, desde o ventre de sua mãe até o dia da sua morte.
8 Então Manoá suplicou ao Senhor, dizendo: Ah! Senhor meu, rogo-te que o homem de Deus, que enviaste, venha ter conosco outra vez e nos ensine o que devemos fazer ao menino que há de nascer.
9 Deus ouviu a voz de Manoá; e o anjo de Deus veio outra vez ter com a mulher, estando ela sentada no campo, porém não estava com ela seu marido, Manoá.
10 Apressou-se, pois, a mulher e correu para dar a notícia a seu marido, e disse-lhe: Eis que me apareceu aquele homem que veio ter comigo o outro dia.
The Almeida Atualizada is in the public domain.