Levítico 27:26

26 Contudo o primogênito dum animal, que por ser primogênito já pertence ao senhor, ninguém o santificará; seja boi ou gado miúdo, pertence ao Senhor.

Levítico 27:26 Meaning and Commentary

Leviticus 27:26

Only the firstlings of the beasts
These are excepted from being sanctified, or set apart for sacred uses, for a very good reason, suggested in the next clause:

which should be the Lord's firstling, no man shall sanctify it;
it being what he has a claim upon, and ordered to be sanctified to him by a law previous to this, ( Exodus 13:2 ) ; wherefore to sanctify such a creature, would be to sanctify what was his before; not merely in a general sense, in which all creatures are his, but in a special sense, having in a peculiar manner required it as his; and therefore to sanctify, or vow to him, what was his before, must be trifling with him, and mocking of him:

whether [it be] ox, or sheep;
the firstlings of either of them:

it [is] the Lord's;
which he has claimed as his own special and peculiar property, antecedent to any vow of its owner.

Levítico 27:26 In-Context

24 No ano do jubileu o campo tornará �quele de quem tiver sido comprado, isto é, �quele a quem pertencer a possessão do campo.
25 Ora, toda tua avaliação se fará conforme o siclo do santuário; o siclo será de vinte jeiras.
26 Contudo o primogênito dum animal, que por ser primogênito já pertence ao senhor, ninguém o santificará; seja boi ou gado miúdo, pertence ao Senhor.
27 Mas se o primogênito for dum animal imundo, remir-se-á segundo a tua avaliação, e a esta se acrescentará a quinta parte; e se não for remido, será vendido segundo a tua avaliação.
28 Todavia, nenhuma coisa consagrada ao Senhor por alguém, daquilo que possui, seja homem, ou animal, ou campo da sua possessão, será vendida nem será remida; toda coisa consagrada será santíssima ao Senhor.
The Almeida Atualizada is in the public domain.