Marcos 6:41

41 E tomando os cinco pães e os dois peixes, e erguendo os olhos ao céu, os abençoou; partiu os pães e os entregava a seus discípulos para lhos servirem; também repartiu os dois peixes por todos.

Marcos 6:41 Meaning and Commentary

Mark 6:41

And when he had taken the five loaves and two fishes
Out of the hands of those that brought them into his own:

he looked up to heaven, and blessed, and brake the loaves:
(See Gill on Matthew 14:19),

and gave them to his disciples to set before them;
the multitude, in order to eat of them:

and the two fishes divided he among them all;
that every one might have a part. The Syriac and Persic versions read, they divided; that is, the apostles.

Marcos 6:41 In-Context

39 Então lhes ordenou que a todos fizessem reclinar-se, em grupos, sobre a relva verde.
40 E reclinaram-se em grupos de cem e de cinquenta.
41 E tomando os cinco pães e os dois peixes, e erguendo os olhos ao céu, os abençoou; partiu os pães e os entregava a seus discípulos para lhos servirem; também repartiu os dois peixes por todos.
42 E todos comeram e se fartaram.
43 Em seguida, recolheram doze cestos cheios dos pedaços de pão e de peixe.
The Almeida Atualizada is in the public domain.