Salmos 84:2

2 A minha alma suspira! sim, desfalece pelos átrios do Senhor; o meu coração e a minha carne clamam pelo Deus vivo.

Salmos 84:2 Meaning and Commentary

Psalms 84:2

My soul longeth, yea, even fainteth for the courts of the Lord,
&c.] The courts of the tabernacle now at Gibeon, though the ark was in Zion, ( 2 Chronicles 1:3-6 ) as the court of the priests, and the court of the Israelites, in which latter the people in common stood: after these David longed; he longed to enter into them, and stand in them, and worship God there; which soul longings and hearty desires were the fruits and evidences of true grace, of being born again; so newly born souls desire the sincere milk of the word, and the breasts of Gospel ordinances, as a newly born babe desires its mother's milk and breast; and he even "fainted", through disappointment, or length of time, being impatient of the returning season and opportunity of treading in them; see ( Psalms 42:1 ) ( 63:1 ) ,

my heart and my flesh crieth out for the living God;
he only inwardly desired, and secretly fainted, but audibly cried out in his distress, and verbally expressed, great vehemence, his desire to enjoy the living God: it was not merely the courts, but God in them, that he wanted; even that God which has life in himself, with whom is the fountain of life; who gives life to others, natural, spiritual, and eternal, and in whose favour is life; yea, whose lovingkindness is better than life, and which was the thing longed and thirsted after: and these desires were the desires of the whole man, soul and body; not only he cried with his mouth and lips, signified by his flesh, but with his heart also, sincerely and heartily; his heart went along with his mouth.

Salmos 84:2 In-Context

1 Quão amável são os teus tabernáculos, ó Senhor dos exércitos!
2 A minha alma suspira! sim, desfalece pelos átrios do Senhor; o meu coração e a minha carne clamam pelo Deus vivo.
3 Até o pardal encontrou casa, e a andorinha ninho para si, onde crie os seus filhotes, junto aos teus altares, ó Senhor dos exércitos, Rei meu e Deus meu.
4 Bem-aventurados os que habitam em tua casa; louvar-te-ão continuamente.
5 Bem-aventurados os homens cuja força está em ti, em cujo coração os caminhos altos.
The Almeida Atualizada is in the public domain.