Compare Translations for Acts 7:45

45 Our forefathers in turn received it and with Joshua brought it in when they dispossessed the nations that God drove out before our fathers, until the days of David.
45 Our fathers in turn brought it in with Joshua when they dispossessed the nations that God drove out before our fathers. So it was until the days of David,
45 Which also our fathers that came after brought in with Jesus into the possession of the Gentiles, whom God drave out before the face of our fathers, unto the days of David;
45 They had it with them as they followed Joshua, when God cleared the land of pagans, and still had it right down to the time of David.
45 "And having received it in their turn, our fathers brought it in with Joshua upon dispossessing the nations whom God drove out before our fathers, until the time of David.
45 After receiving the tabernacle, our ancestors under Joshua brought it with them when they took the land from the nations God drove out before them. It remained in the land until the time of David,
45 which our fathers, having received it in turn, also brought with Joshua into the land possessed by the Gentiles, whom God drove out before the face of our fathers until the days of David,
45 Years later, when Joshua led our ancestors in battle against the nations that God drove out of this land, the Tabernacle was taken with them into their new territory. And it stayed there until the time of King David.
45 Our ancestors in turn brought it in with Joshua when they dispossessed the nations that God drove out before our ancestors. And it was there until the time of David,
45 Which also our fathers, in their turn, brought in with Joshua when they entered on the possession of the nations, that God thrust out before the face of our fathers, unto the days of David;
45 Which our fathers, in their turn, took with them when, with Joshua, they came into the heritage of the nations whom God was driving out before the face of our fathers, till the time of David,
45 In time, when they had received the tent, our ancestors carried it with them when, under Joshua's leadership, they took possession of the land from the nations whom God expelled. This tent remained in the land until the time of David.
45 In time, when they had received the tent, our ancestors carried it with them when, under Joshua's leadership, they took possession of the land from the nations whom God expelled. This tent remained in the land until the time of David.
45 Later on, our fathers who had received it brought it in with Y'hoshua when they took the Land away from the nations that God drove out before them. "So it was until the days of David.
45 which also our fathers, receiving from their predecessors, brought in with Joshua when they entered into possession of [the lands of] the nations, whom God drove out from [the] face of our fathers, until the days of David;
45 Later on, our ancestors who received the tent from their fathers carried it with them when they went with Joshua and took over the land from the nations that God drove out as they advanced. And it stayed there until the time of David.
45 Later on, our ancestors who received the tent from their fathers carried it with them when they went with Joshua and took over the land from the nations that God drove out as they advanced. And it stayed there until the time of David.
45 After our ancestors received the tent, they brought it into this land. They did this with Joshua's help when they took possession of the land from the nations that God forced out of our ancestors' way. This tent remained here until the time of David,
45 which also our fathers, in their turn, brought in with Yehoshua when they entered into the possession of the nations, whom God drove out before the face of our fathers, to the days of David,
45 which also our fathers that came after brought in with Jesus {Joshua in Heb.} into the possession of the Gentiles, whom God drove out before the face of our fathers unto the days of David,
45 Which also our fathers that came after brought in with Jesus into the possession of the Gentiles, whom God drave out before the face of our fathers, unto the days of David;
45 and which, [after] receiving [it] in turn, our fathers brought in with Joshua {when they dispossessed the} nations that God drove out from the presence of our fathers, until the days of David,
45 Later, Joshua led our ancestors to capture the lands of the other nations. Our people went in, and God forced the other people out. When our people went into this new land, they took with them this same Tent they had received from their ancestors. They kept it until the time of David,
45 Our people received the tent from God. They brought it with them when they took the land of Canaan. God drove out the nations that were in their way. At that time Joshua was Israel's leader. "The tent remained in the land until David's time.
45 Our ancestors in turn brought it in with Joshua when they dispossessed the nations that God drove out before our ancestors. And it was there until the time of David,
45 Which also our fathers receiving, brought in with Jesus, into the possession of the Gentiles: whom God drove out before the face of our fathers, unto the days of David,
45 Our fathers in turn brought it in with Joshua when they dispossessed the nations which God thrust out before our fathers. So it was until the days of David,
45 Our fathers in turn brought it in with Joshua when they dispossessed the nations which God thrust out before our fathers. So it was until the days of David,
45 ἣν καὶ εἰσήγαγον διαδεξάμενοι οἱ πατέρες ἡμῶν μετὰ Ἰησοῦ ἐν τῇ κατασχέσει τῶν ἐθνῶν ὧν ἐξῶσεν ὁ θεὸς ἀπὸ προσώπου τῶν πατέρων ἡμῶν ἕως τῶν ἡμερῶν Δαυίδ ·
45 which also our fathers, who came later, brought with Joshua into the territory of the Gentiles, whom God drove out before the face of our fathers until the days of David.
45 which also our fathers, who came later, brought with Joshua into the territory of the Gentiles, whom God drove out before the face of our fathers until the days of David.
45 Which tabernacle oure fathers receaved and brought it in with Iosue into the possession of the gentyls which God drave out before the face of oure fathers vnto the tyme of David
45 quod et induxerunt suscipientes patres nostri cum Iesu in possessionem gentium quas expulit Deus a facie patrum nostrorum usque in diebus David
45 quod et induxerunt suscipientes patres nostri cum Iesu in possessionem gentium quas expulit Deus a facie patrum nostrorum usque in diebus David
45 Which also our fathers, that came after, brought in with Jesus into the possession of the Gentiles, whom God drove out before the face of our fathers, to the days of David;
45 Which also our fathers, in their turn, brought in with Joshua when they entered into the possession of the nations, whom God drove out before the face of our fathers, to the days of David,
45 That Tent was bequeathed to the next generation of our forefathers. Under Joshua they brought it with them when they were taking possession of the land of the Gentile nations, whom God drove out before them. So it continued till David's time.
45 Which also our fathers took with Jesus, and brought into the possession of heathen men, which God putted away [the which God put away] from the face of our fathers, till into the days of David,
45 which also our fathers having in succession received, did bring in with Joshua, into the possession of the nations whom God did drive out from the presence of our fathers, till the days of David,

Acts 7:45 Commentaries