Psalms 18:45

45 The foreigners shall fade away, And shall come trembling out of their close places.

Psalms 18:45 Meaning and Commentary

Psalms 18:45

The strangers shall fade away
Like the leaves of trees in autumn, when they fall and perish; to which hypocrites and nominal professors are compared, ( Jude 1:12 ) ;

and be afraid out of their close places;
their towers and fortified places, or the rocks and mountains to which they betake themselves for shelter; but, as not thinking themselves safe enough, through fear and dread, come out of them; see ( Micah 7:17 ) . Some Jewish writers F17 interpret the words, they shall halt or be lame; that is, because of the chains put upon their feet: and so they are expressive of the conquest made of them. The word in the Arabic language signifies to "come out"; and may be so rendered here, and "come out": in ( 2 Samuel 22:46 ) ; it is, "they shall gird themselves", or "come out girt".


FOOTNOTES:

F17 R. Donesh apud Jarchi & Abendana not. in Miclol Yophi in loc. to Apollinar. Metaphras.

Psalms 18:45 In-Context

43 Thou hast delivered me from the strivings of the people; Thou hast made me the head of the nations: A people whom I have not known shall serve me.
44 As soon as they hear of me they shall obey me; The foreigners shall submit themselves unto me.
45 The foreigners shall fade away, And shall come trembling out of their close places.
46 Jehovah liveth; And blessed be my rock; And exalted be the God of my salvation,
47 Even the God that executeth vengeance for me, And subdueth peoples under me.
The American Standard Version is in the public domain.