Amos 8:6

6 Getting the poor for silver, and him who is in need for the price of two shoes, and taking a price for the waste parts of the grain.

Amos 8:6 Meaning and Commentary

Amos 8:6

That we may buy the poor for silver
Thus making them pay dear for their provisions, and using them in this fraudulent manner, by which they would not be able to support themselves and their families; they might purchase them and theirs for slaves, at so small a price as a piece of silver, or a single shekel, worth about half a crown; and this was their end and design in using them after this manner; see ( Leviticus 25:39 Leviticus 25:40 ) ; and the needy for a pair of shoes; (See Gill on Amos 2:6); [yea], and sell the refuse of the wheat;
not only did they sell the poor grain and wheat at a dear rate, and in scanty measure, but the worst of it, and such as was not fit to make bread of, only to be given to the cattle; and, by reducing the poor to extreme poverty, they obliged them to take that of them at their own price. It may be rendered, "the fall of wheat" F3; that which fell under the sieve, when the wheat was sifted, as Aben Ezra, Kimchi, and Ben Melech, observe.


FOOTNOTES:

F3 (rb lpm) "labile frumenti", Montanus; "decidum frumenti", Cocceius; "deciduum triciti", Drusius, Mercerus, Stockius, p. 690.

Amos 8:6 In-Context

4 Give ear to this, you who are crushing the poor, and whose purpose is to put an end to those who are in need in the land,
5 Saying, When will the new moon be gone, so that we may do trade in grain? and the Sabbath, so that we may put out in the market the produce of our fields? making the measure small and the price great, and trading falsely with scales of deceit;
6 Getting the poor for silver, and him who is in need for the price of two shoes, and taking a price for the waste parts of the grain.
7 The Lord has taken an oath by the pride of Jacob, Truly I will ever keep in mind all their works.
8 Will not the land be shaking with fear because of this, and everyone in it have sorrow? and all of it will be overflowing like the River; and it will be troubled and go down again like the River of Egypt.
The Bible in Basic English is in the public domain.