Bible Versions NAS Hosea 1:4; Hosea 1:6-7; Hosea 5:1; Hosea 5:12; Hosea 5:14; Hosea 6:10; Hosea 8:1; Hosea 9:4; Hosea 9:8; Hosea 9:15; Hosea 11:11-12
Hosea 1:4; Hosea 1:6-7; Hosea 5:1; Hosea 5:12; Hosea 5:14; Hosea 6:10; Hosea 8:1; Hosea 9:4; Hosea 9:8; Hosea 9:15; Hosea 11:11-12 (New American Standard)
New American Standard
Almeida Atualizada (Portuguese)
American Standard Version
Bible in Basic English
Common English Bible
Common English Bible w/ Apocrypha
Complete Jewish Bible
Elberfelder 1905 (German)
English Standard Version
Giovanni Diodati 1649 (Italian)
GOD'S WORD Translation
Good News Translation
Good News Translation w/ Apocrypha
Hebrew Names Version
Holman Christian Standard
King James Version
King James Version w/ Apocrypha
La Biblia de las Américas
La Biblia Reina-Valera
Lexham English Bible
Louis Segond 1910 (French)
Luther Bible 1912 (German)
New Century Version
New International Reader's Version
New International Version
New King James Version
New Living Translation
New Revised Standard
New Revised Standard w/ Apocrypha
Revised Standard Version
Revised Standard Version w/ Apocrypha
Riveduta 1927 (Italian)
Sagradas Escrituras (1569)
The Darby Translation
The Latin Vulgate
The Latin Vulgate w/ Apocrypha
The Webster Bible
Third Millennium Bible
Third Millennium Bible w/ Apocrypha
Today's New International Version
World English Bible
Young's Literal Translation
And the LORD said to him, "Name him Jezreel; for yet a little while, and I will punish the house of Jehu for the bloodshed of Jezreel, and I will put an end to the kingdom of the house of Israel.
Then she conceived again and gave birth to a daughter. And the LORD said to him, "Name her Lo-ruhamah, for I will no longer have compassion on the house of Israel, that I would ever forgive them.
"But I will have compassion on the house of Judah and deliver them by the LORD their God, and will not deliver them by bow, sword, battle, horses or horsemen."
Hear this, O priests! Give heed, O house of Israel! Listen, O house of the king! For the judgment applies to you, For you have been a snare at Mizpah And a net spread out on Tabor.
Therefore I am like a moth to Ephraim And like rottenness to the house of Judah.
For I will be like a lion to Ephraim And like a young lion to the house of Judah. I, even I, will tear to pieces and go away, I will carry away, and there will be none to deliver.
In the house of Israel I have seen a horrible thing; Ephraim's harlotry is there, Israel has defiled itself.
Put the trumpet to your lips! Like an eagle the enemy comes against the house of the LORD , Because they have transgressed My covenant And rebelled against My law.
They will not pour out drink offerings of wine to the LORD , Their sacrifices will not please Him. Their bread will be like mourners' bread; All who eat of it will be defiled, For their bread will be for themselves alone; It will not enter the house of the LORD .
Ephraim was a watchman with my God, a prophet; Yet the snare of a bird catcher is in all his ways, And there is only hostility in the house of his God.
All their evil is at Gilgal; Indeed, I came to hate them there! Because of the wickedness of their deeds I will drive them out of My house! I will love them no more; All their princes are rebels.
They will come trembling like birds from Egypt And like doves from the land of Assyria; And I will settle them in their houses, declares the LORD .
Ephraim surrounds Me with lies And the house of Israel with deceit; Judah is also unruly against God, Even against the Holy One who is faithful.
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, California. All rights reserved. (
New American Standard Version - Holy Bible)