Bible Versions NAS Luke 4:41; Luke 9:49; Luke 9:53; Luke 11:31-32; Luke 11:48; Luke 12:17; Luke 13:2; Luke 13:14; Luke 14:14; Luke 15:27; Luke 16:3; Luke 16:8; Luke 17:9; Luke 19:17; Luke 19:21; Luke 21:22; Luke 23:40
Luke 4:41; Luke 9:49; Luke 9:53; Luke 11:31-32; Luke 11:48; Luke 12:17; Luke 13:2; Luke 13:14; Luke 14:14; Luke 15:27; Luke 16:3; Luke 16:8; Luke 17:9; Luke 19:17; Luke 19:21; Luke 21:22; Luke 23:40 (New American Standard)
New American Standard
Almeida Atualizada (Portuguese)
American Standard Version
Bible in Basic English
Common English Bible
Common English Bible w/ Apocrypha
Complete Jewish Bible
Elberfelder 1905 (German)
English Standard Version
Giovanni Diodati 1649 (Italian)
GOD'S WORD Translation
Good News Translation
Good News Translation w/ Apocrypha
Hebrew Names Version
Holman Christian Standard
King James Version
King James Version w/ Apocrypha
La Biblia de las Américas
La Biblia Reina-Valera
Lexham English Bible
Louis Segond 1910 (French)
Luther Bible 1912 (German)
New Century Version
New International Reader's Version
New International Version
New King James Version
New Living Translation
New Revised Standard
New Revised Standard w/ Apocrypha
Revised Standard Version
Revised Standard Version w/ Apocrypha
Riveduta 1927 (Italian)
Sagradas Escrituras (1569)
The Darby Translation
The Latin Vulgate
The Latin Vulgate w/ Apocrypha
The Webster Bible
Third Millennium Bible
Third Millennium Bible w/ Apocrypha
Today's New International Version
Weymouth New Testament
World English Bible
Young's Literal Translation
Demons also were coming out of many, shouting, "You are the Son of God !" But rebuking them, He would not allow them to speak, because they knew Him to be the Christ.
John answered and said, "Master, we saw someone casting out demons in Your name ; and we tried to prevent him because he does not follow along with us."
But they did not receive Him, because He was traveling toward Jerusalem.
"The Queen of the South will rise up with the men of this generation at the judgment and condemn them, because she came from the ends of the earth to hear the wisdom of Solomon ; and behold, something greater than Solomon is here.
"The men of Nineveh will stand up with this generation at the judgment and condemn it, because they repented at the preaching of Jonah ; and behold, something greater than Jonah is here.
"So you are witnesses and approve the deeds of your fathers ; because it was they who killed them, and you build their tombs.
"And he began reasoning to himself, saying, 'What shall I do, since I have no place to store my crops ?'
And Jesus said to them, "Do you suppose that these Galileans were greater sinners than all other Galileans because they suffered this fate?
But the synagogue official, indignant because Jesus had healed on the Sabbath, began saying to the crowd in response, "There are six days in which work should be done ; so come during them and get healed, and not on the Sabbath day."
and you will be blessed, since they do not have the means to repay you; for you will be repaid at the resurrection of the righteous."
"And he said to him, 'Your brother has come, and your father has killed the fattened calf because he has received him back safe and sound.'
"The manager said to himself, 'What shall I do, since my master is taking the management away from me? I am not strong enough to dig ; I am ashamed to beg.
"And his master praised the unrighteous manager because he had acted shrewdly ; for the sons of this age are more shrewd in relation to their own kind than the sons of light.
"He does not thank the slave because he did the things which were commanded, does he?
"And he said to him, 'Well done, good slave, because you have been faithful in a very little thing, you are to be in authority over ten cities.'
for I was afraid of you, because you are an exacting man ; you take up what you did not lay down and reap what you did not sow.'
because these are days of vengeance, so that all things which are written will be fulfilled.
But the other answered, and rebuking him said, "Do you not even fear God, since you are under the same sentence of condemnation ?
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, California. All rights reserved. (
New American Standard Version - Holy Bible)