1 Corintios 12:17

17 Si todo el cuerpo fuera ojo, ¿qué sería del oído? Si todo fuera oído, ¿qué sería del olfato?

1 Corintios 12:17 Meaning and Commentary

1 Corinthians 12:17

If the whole body were an eye
And nothing else,

where were the hearing?
there would be no ear, and so no sense of hearing: and if the whole were hearing: or only consisted of a member capable of the sense of hearing,

where were the smelling?
there would be no nose, the organ of smelling, and that sense would be wanting: thus if the church only consisted of ministers of the Gospel, of men of eminent light and knowledge, qualified for the preaching of the word to others, there would be no hearers; and on the other hand, if it only consisted of hearers, of such who only could hear the word to their own advantage, there would be none of a quick understanding, or of a quick smell to discern perverse things, to distinguish truth from error, to discern spirits, and direct the rest of the members to wholesome and savoury food, and preserve them from what would be hurtful and pernicious to them.

1 Corintios 12:17 In-Context

15 Si el pie dijera: Porque no soy mano, no soy parte del cuerpo, no por eso deja de ser parte del cuerpo.
16 Y si el oído dijera: Porque no soy ojo, no soy parte del cuerpo, no por eso deja de ser parte del cuerpo.
17 Si todo el cuerpo fuera ojo, ¿qué sería del oído? Si todo fuera oído, ¿qué sería del olfato?
18 Ahora bien, Dios ha colocado a cada uno de los miembros en el cuerpo según le agradó.
19 Y si todos fueran un solo miembro, ¿qué sería del cuerpo?
La Biblia de las Américas Derechos de Autor © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, All rights reserved. For Permission to Quote Information, visit http://www.lockman.org.